說神道鬼:野狗
【原文】
於七之亂,殺人如麻。鄉民李化龍,自山中竄歸。值大兵宵進,恐罹炎昆之禍,急無所匿,僵卧於死人之叢,詐作屍。兵過既盡,未敢遽出。忽見闕頭斷臂之屍,起立如林。內一屍斷首猶連肩上,口中作語曰:「野狗子來,奈何?」群屍參差而應曰:「奈何!」俄頃,蹶然盡倒,遂寂無聲。李方驚顫欲起,有一物來,獸首人身,伏嚙人首,遍吸其腦。李懼,匿首屍下。物來撥李肩,欲得李首。李力伏,俾不可得。物乃推覆屍而移之,首見。李大懼,手索腰下,得巨石如碗,握之。物俯身欲齕。李驟起,大呼,擊其首,中嘴。物嗥如鴟,掩口負痛而奔,吐血道上。就視之,於血中得二齒,中曲而端銳,長四寸餘。懷歸以示人,皆不知其何物也。
【譯文】
平定於七之亂時,殺人如麻。鄉民李化龍從山裡躲避歸來,正好碰上官兵夜裡行軍,他害怕官兵亂殺無辜,急亂當中找不到地方可以躲藏,就直挺挺地躺在死人堆里,詐作死屍。官兵的隊伍過去以後,他也沒敢貿然出來。他忽然看見一些缺頭斷臂的屍體紛紛站立起來,好像一片樹林似的。其中一個屍身上斷了的頭還連在肩上,口中說道:「野狗子要來了,怎麼辦?」其他屍體都參差不齊地應聲說道:「怎麼辦?」一會兒,他們忽然又都仆倒在地上,於是便寂靜無聲了。李化龍正驚慌顫抖地想起身逃走,有一個怪物就來了,那怪物長著野獸的腦袋,人的身子,趴在那裡啃人頭,一個接一個地吸盡人的腦漿。李化龍非常害怕,就把頭藏在屍首下面。這怪物來到李化龍的跟前,撥弄著他的肩背,想找到他的腦袋。李化龍使勁往屍首下面鑽,讓它不能找到自己的頭。怪物於是推開覆蓋在上面的屍體,李化龍的頭便露了出來。李化龍害怕極了,手在腰下摸索著找到了一塊大石頭,有碗那麼大,把它握在手裡。怪物伏下身來剛準備啃咬李化龍的腦袋,李化龍突然跳起身來,大聲呼叫著,用石頭猛擊怪物的頭部,打中了怪物的嘴。怪物像貓頭鷹似的號叫了起來,捂著嘴帶著痛逃走了,把血吐在了大路上。李化龍就近去察看,從血中撿到了兩顆牙齒,牙齒中間彎,兩頭尖銳,有四寸多長。李化龍把它放在懷中帶回去給大家看,都不知道是什麼怪物。
選自《聊齋志異》中華書局,2015.4
編輯:高琦
TAG:一粟文化 |