顏真卿的《祭侄文稿》出借日本,你知道後果有多嚴重?!
顏真卿的《祭侄文稿》即將在日本東京國立博物館開展,東京國立博物館方面表示會禁止遊客使用閃光燈,但並未對《祭侄文稿》進行任何特別的保護措施。一般如此珍貴的文物借出,應該非常慎重,且國際慣例是兩個博物館之間互借同等級的文物,否則一概不借。而此次《祭侄文稿》是台灣方面單方面送出,東京國立博物館並未交換展品。
或許,《祭侄文稿》在日本展出面臨的很有可能是九死一生的局面,歷史上中國珍貴文物多次在日本受到損毀丟失。
例如:1983年,秦始皇陵兵馬俑在日本展覽時,一位日本遊客砸碎玻璃保護罩,將兵馬俑推倒在地,造成兵馬俑嚴重損壞。事後,中國政府提前將兵馬俑運回國內,日本外交部專程派人到中國道歉;2011年,台北故宮博物院曾將《西泠八家印》和《寒食帖》借給日本展示,結果《西泠八家印存》被借展人全日本篆刻聯盟副會長內藤富卿自稱將其遺失在酒店廁所,從此不知所蹤,日方負責人僅賠償了12萬人民幣;《寒食帖》在日本展出時則被強光照射導致損壞;2012年,中國杭州林隱寺銅殿複製品,在日本參加「浙江省·靜岡縣結好30周年名品展覽會」時,4尊重近80公斤的菩薩銅像不翼而飛。
此次被台灣送去日本的國寶是被譽為「天下行書第二」的《祭侄文稿》,創作於公元758年,距今已1261年的歷史。文物界有「紙壽千年,絹本折半」的說法,像《祭侄文稿》這樣流傳千年的紙本極易被光線、潮濕空氣、微生物損毀。
顏真卿的《祭侄文稿》與王羲之的《蘭亭序》、蘇軾的《寒食帖》並稱為「天下三大行書」,然而《蘭亭序》已隨唐太宗李世民一同下葬。《祭侄文稿》是顏真卿為了追祭從侄顏季明所寫。安史之亂時,顏真卿的哥哥顏杲卿同兒子顏季明起兵平叛,最終父陷子死、巢傾卵覆、取義成仁,顏真卿在極度悲憤之中書寫《祭侄文稿》,不顧筆墨之工拙,字隨書家情緒起伏,一氣呵成此稿。《寒食帖》被台北故宮博物院借給日本展出時因受強光照射而損壞,《祭侄文稿》成為唯一完好的至珍之品。
對於中國這樣一個文物大國來說,要真正防止文物在國外展出時發生意外,無論如何嚴格保護都只是治標,嚴格限制乃至禁止珍貴文物出境才是治本。實際上,中國一直以來就有一個禁止文物出口的標準和禁止出國展覽的文物清單,並且不定時更新這一清單。
中國政府根據《文物保護法》制定了《文物出境審核標準》,詳細規定了中國文物出口標準:「凡在1949年以前(含1949年)生產、製作的具有一定歷史、藝術、科學價值的文物,原則上禁止出境。其中,1911年以前(含1911年)生產、製作的文物一律禁止出境。少數民族文物以1966年為主要標準線。凡在1966年以前(含1966年)生產、製作的有代表性的少數民族文物禁止出境。凡有損國家、民族利益,或者有可能引起不良社會影響的文物,不論年限,一律禁止出境。」
此外,中國政府更是制定了一個詳細的禁止出境展覽文物清單,分別於2002年、2012年、2013年分三次公布了三批共計195件(組)禁止出境展覽文物。
包括:秦始皇陵兵馬俑出土的銅馬車、河南安陽後母戊鼎即後母戊大方鼎、湖北曾侯乙編製、廣漢三星堆青銅神樹與搖錢樹、西漢長信宮燈、劉勝金鏤玉衣、東晉王珣《伯遠帖》,西晉陸機《平復帖》,唐朝馮承素摹王羲之《蘭亭序》、歐陽詢《夢奠帖》、懷素和尚《苦筍貼》、杜牧《張好好詩》卷,北宋蔡鑲《自書詩》卷、黃庭堅《諸上座》卷、米芾《苕溪詩》卷、趙佶《草書千字文》,以及展子虔《游春圖》、顧閎中《韓熙載夜宴圖》、張擇端《清明上河圖》、王希孟《千里江山圖》、宋人摹本閻立本《步輦圖》、子龍鼎、四羊方尊、越王勾踐劍、仰韶文化彩陶人面魚紋盆、唐三彩駱駝載樂俑、北宋官窯弦紋瓶、元青花蕭何月下追韓信圖梅瓶、紅山文化玉龍、元「統領釋教大元國師之印」龍鈕玉印、金沙太陽神鳥金箔片、三星堆金杖、滇王金印、昭陵六駿石刻、馬王堆漢墓帛書《周易》、郭店楚簡《老子(甲、乙、丙)》等嚴禁出國出境。