《怒晴湘西》出現八思巴文符牌,歷史上是一位西藏高僧所創
本文由【見微知著說歷史】獨家發佈於企鵝號,擅自轉載必究!歡迎轉發分享~
現在《怒晴湘西》正在熱播之中,這部影視劇改編自天下霸唱的小說《鬼吹燈之怒晴湘西》,講述的是陳玉樓、鷓鴣哨等人盜墓的傳奇經歷。《鬼吹燈》也算是很多人的童年回憶了,這裡面也包括小編。能夠在熒屏上看到《鬼吹燈》的故事,小編也是非常激動的。
《怒晴湘西》的故事背景發生在民國。眾所周知,那個時候也是中國歷史上的亂世之一,軍閥混戰,老百姓苦不堪言。陳玉樓雖然出身於盜墓世家,但是他心地善良,願意開倉放糧,接濟窮苦的百姓。但是難民的口就是無底洞,陳玉樓家大業大,也有些支撐不住。軍閥羅老歪給他指了一條發財的道——盜墓。
一開始陳玉樓對盜墓的熱情並不高,羅老歪拿出一件出土的文物,成功引起陳玉樓的興趣。這個東西就是八思巴文虎頭圓符牌,是元代特有的產物。那麼這個八思巴文是一種什麼樣的文字呢?小編下面就和大家來說一說。
八思巴是一個人名,它本質上是一句藏語,意思是聖者。不過現在一提到八思巴,很多人首先想到的就是元代帝師洛追堅贊。這個人的一生非常傳奇,他在幼年的時候就極為聰慧,被稱為「聖童」。
在歷史上有一個意義重要的會談,史稱「涼州會盟」。蒙古大將闊端意識到,西藏高原難以馳騁鐵騎,加上日後的統治問題,於是打算進行和談。和談的對象是藏傳佛教薩迦派的領袖薩迦班智達,也就是八思巴的伯父。這次會談中,西藏歸屬中原政權。八思巴也被薩迦班智達帶去,成為這次歷史時刻的見證人。
後來八思巴成為薩迦派領袖,又成為元代帝師。他是忽必烈身邊的重要人物,在他的幫助下,佛教成為當時的主導宗教。八思巴的另一個歷史貢獻就是創造出了八思巴文。八思巴文有一千多字,從藏文的字母而來,結合多種語言的讀寫方式,可以拼寫元朝境內的諸多語言文字,是應時代而生的產物。八思巴文又被稱為蒙古新字,被忽必烈確定為官方法定的文字,全面推行。當然了,其他的語言文字也沒有被廢除,但是地位要低於八思巴文。不過八思巴文主要應用與廟堂之上,在民間是沒有那麼流行的。
參考文獻:《元史》
※南唐使者:陛下和李煜如父子,父親不應打兒子,趙匡胤一句話懟回
※馬援打完仗帶回一車土特產,為何讓人羨慕不已,還讓劉秀勃然大怒
TAG:見微知著說歷史 |