米芾日短必為秋雨《海岱帖》尺牘譯註
書畫
01-29
打開今日頭條,查看更多圖片
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!
本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!
請您繼續閱讀更多來自 聞是書畫 的精彩文章:
日本大阪市立美術館 藏
釋文:
雨三日未解,海岱只
尺不能到,焚香而已。
日短不能晝眠,又人少
往還,惘惘!足下比何所
樂?
大意:
雨下了兩三天,還沒有停,細雨霏霏,海岱樓離我很近卻望不到(海岱樓離我很近卻因下雨而不想去),每日焚香而已。白天太短,午睡也不適宜,朋友來往也很少,有些傷感。您又靠什麼來取樂呢?
介紹:
米芾《焚香帖》 草書 縱25.2厘米 橫25.2厘米 日本大阪市立美術館藏
米芾《焚香帖》,又作《海岱帖》,草書九帖之九,為米芾知漣水軍時所寫之尺牘,以帖中有「焚香」二字,故取之以名。「海岱」指海岱樓,在漣水。
日短必為秋雨,此帖或比米芾《中秋登海岱樓作》略晚,約在元符元年(公元一Ο九八年)。
※魏欽祖:360個字,一氣呵成——《岳陽樓記》
※蔣兆和:從水墨人物寫生——談「以形寫神」的優良傳統
TAG:聞是書畫 |