當前位置:
首頁 > 文史 > 盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

1942年,當時的中國還處在抗日戰爭還沒結束的時期,而湖南長沙作為中國的軍事重鎮,其駐軍與當地的全體居民同仇敵愾,一同阻擊了日軍的瘋狂進攻,雖然最後城破人亡,但卻在挫敗日本妄圖快速侵吞中國的狼子野心,和抗擊日本鬼子侵略中國的軍事進攻當中起到了不可磨滅的重要作用。

而在這一個兵荒馬亂、烽火連天的日子裡,卻發生了一件叫人憤恨不已的事情。

在長沙市郊區有一個名叫子彈庫的小山村,突然來了一夥盜墓賊,他們在國難當頭的時候,罔顧國家的危難,置民族大義於不顧,為了一己的私利明目張胆的公開盜掘了一座古墓,並把裡面能帶走的珍貴文物搜掠一空,不能帶走的都毀壞殆盡,導致一場無可挽迴文化損失。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

在盜墓賊所盜走的文物當中,有一柄長達65厘米的鋒利青銅寶劍和一份已經陳舊不堪、顏色稍微有點泛黃了的帛書,這兩件寶物價值連城,是盜墓賊盜取的陪葬品中最珍貴的器物,至今沒能追繳回來,回歸祖國的懷抱。

這伙盜墓賊把青銅劍和帛書低價出售給了一個長沙市的文物販子,然後文物販子又把其中的帛書轉手賣給了古董商蔡季襄。蔡季襄對這份帛書極為珍惜重視,時常把它擺在書桌上進行欣賞和研究,有時一看就是一整天,簡直達到了廢寢忘食的地步。

很快戰火就燒到了湖南長沙,日本鬼子為了儘快吞併中國,派遣了幾個裝備精良的師團從四面八方對長沙城進行圍攻。在這種萬分危急的情況之下,蔡季襄只能帶著這份帛書和家人幾經艱辛的逃出了長沙城,開始了自己的流亡生活。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

蔡季襄是一個有很深中國文化知識造詣的商人,對文物頗有研究,他在顛沛流離的流亡生活當中,還堅持對這份帛書進行了研究考證。最終他確認,這是一份2300年前戰國時期、楚國上層階級貴族們用來閱讀的古書籍,也是截至目前為止在中國發現的年代最久遠的古書,有很高的考古價值。

1945年,日本宣布無條件投降之後,蔡季襄又返回了湖南做起了古玩文物的買賣生意。有一次,蔡季襄生意遇到了困難,當他到處去籌錢的時候,經過朋友的介紹認識了一位美國商人柯強。

柯強精通中國傳統儒家文化,能說一口流利的普通話,而且他對中國的文物非常的喜歡。當柯強得知了蔡季襄手中擁有一份珍貴的古代帛書之後,他就動了心想買下這一份帛書,但是他又不肯出太多的錢來買,就玩弄了一些手段。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

剛開始柯強只肯出價500美元,蔡季襄當然不肯同意,後來幾經談判,雙方最終願意以1萬美元的價錢達成交易。不過,這位柯強卻提出一個苛刻的要求,就是他先付給蔡季襄1000美金作為定金,然後讓他把帛書帶出中國到美國轉賣之後,再把剩餘的9000美元付給蔡季襄。

柯強的這個要求顯然難以讓人接受,但是急需金錢來盤活生意的蔡季襄在無計可施的情況下,不得不答應了他的這個條件。不過,蔡季襄在分別的時候,卻一再的叮囑柯強務必要保護好這一件文物,如果實在找不到買家,就把帛書退還給他,他再退回訂金。

然而,出國之後的柯強卻背叛了自己當初許下的諾言,與蔡季襄斷了聯繫,還把這份帛書用10萬美金的價格出賣給了美國的古董商戴潤齋。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

後來戴潤齋又轉手以50萬美元的價格把它出售給了美國億萬富翁塞克勒,塞克勒把這件帛書存放在他自己出資建立的賽克勒美術館,成為該館的「鎮館之寶」。

這份帛書長41厘米,寬33厘米,是一件長方形的織物,上面有彩色描繪的圖案和文字,是一個兼有學術與藝術價值的珍貴文物。

據專家的考證,這是一幅用彩色顏料繪製的書畫長卷,設計者在畫卷的四條邊上面描繪出掌管春夏秋冬4個季節12個月份天氣變化情況的神仙畫像,畫得惟妙惟肖,極富想像力。

作者在畫卷的中心整整齊齊的的寫滿了文字,不過這些文字非常的難以辨識,西方國家的專家沒人能夠破解。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

據統計裡面共有900多個古代難懂的字體,包含了非常豐富的古代文化知識,具有很重要的考古價值。

經科學碳14的檢測發現,該帛書書寫時間距離現代已經有2300多年之久,其存世時間之古老,學術價值之高,完全能夠媲美西方在死海所發現的羊皮古卷!

而我國從70年代開始就有學者開始對這一份楚帛書進行了系統的研究,其中最著名的要數北京大學歷史系的李零教授。

他從1972年就開始對這一份收藏在賽克勒美術館的楚帛書,進行了詳細而深入的研究,一共花了38年的漫長時間,對書卷中的文字以及圖案進行了學術上的探究與解讀。

盜墓賊從子彈庫偷取了中華版「死海古卷」,專家只破譯一半文字

李零教授在國內權威雜誌上發表了十幾篇關於楚帛書的研究論文,取得了很巨大的研究成果。不過,他雖然竭盡全力的去研究但卻也只能破譯出其中文字數量的一半而已,大約只解讀出450個字的現代意義,剩餘的一半文字一直到現在還沒有人能夠破解開來,導致其在中國的史學界上留下了一個遺憾。

不過小編相信江山代有人才出,青出於藍更勝於藍,繼李零教授之後,必定有更加優秀的學者能夠解讀出這些楚帛書上的全部文字意思的。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小馮歪看歷史 的精彩文章:

國寶被農民大卸十八塊獨缺一足,專家苦尋無果,兩年後在原址發現
他早年榮耀晚年瘋癲,寫就一幅僅有63字字帖,卻被譽天下第五行書

TAG:小馮歪看歷史 |