當前位置:
首頁 > 天下 > 原來是這些日本流行歌曲帶紅了不少中國歌手!

原來是這些日本流行歌曲帶紅了不少中國歌手!


「周末午夜別徘徊,快到蘋果樂園來,歡迎流浪的小孩」


  你一定聽過這首當年爆紅的《青蘋果樂園》。


這首由小虎隊唱紅的歌曲,其實是翻唱自日本組合少年隊的《What』s your name?》。你敢相信嗎?還有很多很多那些熟悉的音樂旋律,可能都來自於日本。

小虎隊的另一部作品《紅蜻蜓》,它的原唱是一位名叫長渕剛的日本大叔。大叔在日本被稱為民謠歌王,他的代表作《乾杯》(姜育恆翻唱《與往事乾杯》),直到今天,仍是日本人的婚禮上《乾杯》必唱的歌曲,地位如同中國的《朋友》一樣。

下面這個人就算你不認識,也應該聽過她的歌,她就是中島美雪:一位養活了大半個華語音樂圈的傳奇歌姬!據不完全統計,港台歌手至少翻唱了中島美雪原創的70餘首歌曲,她的歌曲足足影響了中國三代人!

王菲《容易受傷的女人》,鄧麗君《漫步人生路》,任賢齊《傷心太平洋》范瑋琪《最初的夢想》,劉若英《原來你也在這裡》的原唱都是她!

而另一位被翻唱最多的日本男歌手叫做玉置浩二。黎明、郭富城 、張國榮、張學友都指明翻唱過他的歌曲。

玉置浩二,聲音穩重安靜,有一股清凈的力量彷彿在耳邊訴說故事般娓娓道來,很舒服又寧靜。不論是以安全地帶或是個人身份發表的作品,在華語圈如香港、台灣等地皆受到相當程度的喜愛,並且擁有高度的評價。


類似這類「貼牌」歌曲,其實還有很多呢!早就不是圈內的秘密。只是互聯網日漸發達的今天,這些曾經的貼牌流行音樂的規模,才慢慢被圈外人知曉。

歌姬莫文蔚《盛夏的果實》


翻唱自 UA 水色;


粵語金曲《千千闋歌》


來自 近籐真彥 夕焼けの歌;


劉若英的《後來》是來自 Kiroro 未來へ,


《後來》可是許多少女們的青春期之歌呢。


李克勤,李校長的《紅日》來自 立川俊之 それが大事;


接下里是紅遍天的F4組合 《流星雨》


來自 平井堅 Gaining Through Losing ;


亞洲舞王郭富城《對你愛不完》


來自 田原俊彥 シルエットは踴れない ;


就連我們的那姐,那英的《相見不如懷念》


也是翻唱 Chage&Aska GIRL,


還有梅艷芳《孤身走我路》


翻唱自天后 山口百惠 This is my trial。


當你哼唱這些膾炙人口的歌曲時,是否想到它們來自日本樂壇?


我們致力於保護作者版權,部分作品來

自互聯網.無法核實真實

出處,如涉及侵權,請直接聯繫小編刪除.謝謝!




熱門文章推薦



  • 這幾份高薪臨時工,你選擇哪一份?




  • 為什麼那麼多人要花「大價錢」去東京理個髮?




  • 一出好戲:日本人設又崩了,法國這刀插得夠狠!




  • 同樣是炫富,日本人和中國人有什麼不同之處?




  • 進一步放寬簽證政策,日本晉陞全球第四大「移民國家」



  • 嚇死人的日本幼兒園……同樣是教育給我們帶來哪些不同的啟示?




  • 2019年如果你條件符合,那麼在申請日本簽證的時候會省事很多


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 東京在線 的精彩文章:

豬年新氣象……一場桌游,讓眾人「嗨」翻天
東京的新城市宣傳片也太棒了!

TAG:東京在線 |