想跟傲嬌的紐約人迅速打成一片?你得知道這些事兒!
紐約,一座擁有著世界上最繁華的購物中心、最多元的藝術底蘊以及最精英的學術殿堂的城市,總是傲嬌地向世界顯示自己的與眾不同。而那些生活在這裡的New Yorker也充分體現了這個城市傲嬌和與眾不同。
在這裡,地道的紐約人日常行事都有著一套獨特的方法,說話也跟其他城市的人有所不同,甚至像「huge」、「snow」、「lake」這樣的詞在紐約人口中也有著不同的含義…入鄉隨俗,想要迅速了解紐約融入紐約就先來了解下到底有哪些不同吧。
1. 「huge」
在其他地方的意思:非常非常大
在NYC的意思:身家為1個億的汽車經銷商Billy Fuccillo跟大家描述他的汽車訂單有多大的時候的詞,發音是「yuuuuuge」
2. 「Stewart』s」
在其他地方的意思:男性的名字
在NYC的意思:一個你買牛奶、冰淇淋的地方。對紐約人來說Stewart』s不僅是一個商店,這是一種生活方式。
3. 「Lacrosse」
在其他地方的意思:沒啥特別的,估計除了美國東北部沒人知道。
在NYC的意思:紐約上州的高中最重要的運動——長曲棍球,跟南方的橄欖球地位相同,要是你的學校沒贏得過一次州際的比賽那你真啥也不是。
4.「Bug Spray」
在其他地方的意思:用來驅蟲的噴霧
在NYC的意思:最好的朋友!生活必需品!生存必備!
5. 「Snow」
在其他地方的意思:雪
在NYC的意思:在紐約上州某些地方一年中連續8個月都能看到的東西!
6. 「Lake」
在其他地方的意思:湖
在NYC的意思:整個夏天都待在那的地方,最好湖邊能有套房子。
7. 「Wegmans」
在其他地方的意思:一家連鎖商店
在NYC的意思:吃貨的天堂,買雜貨的唯一選擇,離家在外最思念的地方!
8. 「Bagel」
在其他地方的意思:一種環狀麵包
在NYC的意思:早餐必需品,最好是Bruegger』s家的。
9. 「The City」
在其他地方的意思:城市
在NYC的意思:就是NYC,沒別的意思。
10. 「Cider Doughnut」
在其他地方的意思:一種帶糖霜的甜甜圈
在NYC的意思:這是你唯一去摘蘋果的理由。(Cider Doughnut是美國東北部地區秋季蘋果豐收時的傳統甜點,通常會搭配蘋果汁一起吃。)
11. 「Chicken Wing」
在其他地方的意思:雞翅
在NYC的意思:水牛城雞翅。(水牛城雞翅是美國知名傳統小吃,好吃到爆)
12. 「Snow Day」
在其他地方的意思:天氣特別惡劣的時候學校會停課的日子
在NYC的意思:經典美劇《斷頭谷》里的主角Ichabod Crane
13. 「DMB」
在其他地方的意思:Dave Matthews Band,美國一個搖滾樂隊的名字
在NYC的意思:每個夏天例行的大型社交活動,即使不喜歡這個樂隊也會去,因為這是一種潮流。
14. 「Woods」
在其他地方的意思:野營的地方
在NYC的意思:醉酒的地方
15. 「Golf Course」
在其他地方的意思:打高爾夫球的地方
在NYC的意思:醉酒的地方
16. 「Basement」
在其他地方的意思:地下室
在NYC的意思:醉酒的地方
17. 「Keystone Light」
在其他地方的意思:一種便宜但還算不錯的啤酒
在NYC的意思:大學時喝的唯一一種啤酒
18. 「Garbage Plate」
在其他地方的意思:裝滿垃圾的盤子
在NYC的意思:羅切斯特特有的一道菜,有薯條、熱狗或漢堡、沙拉、豆子,加上辣椒醬和巨多的番茄醬。
19. 「The Track」
在其他地方的意思:跑道
在NYC的意思:一個夏天打發時間、賭馬的地方
20. 「North Face」
在其他地方的意思:一個運動品牌
在NYC的意思:紐約人冬天官方指定冬衣品牌,人手一件或幾件。
21. 「Westchester」
在其他地方的意思:NYC北邊的一個村
在NYC的意思:並不承認從這裡來的人是紐約客!
22. 「New York」
在其他地方的意思:NYC
在NYC的意思:在紐約人眼裡紐約城就代表整個紐約州!
※美國大學又開始拼人氣請嘉賓!今年商界精英遇冷!
※扼腕!斯坦福大學一名中國博士留學生自殺,天之驕子背後的「絕望」…
TAG:美國留學中心 |