美記者吐槽他發不準「委內瑞拉」的音
新聞
02-25
(觀察者網訊)
美國總統特朗普2月24日在其推特上發布了一段視頻,內容是他近期在佛羅里達州邁阿密對在場的委內瑞拉人發表的一段演講。
在演講中,特朗普呼籲委軍方放棄馬杜羅,並希望委內瑞拉人民「奪回他們的國家和未來」。
氣氛很熱烈,音樂很感人,鏡頭很流暢,只不過……特朗普似乎拿不準「委內瑞拉」(Venezuela)這個詞到底該怎麼發音。
美國媒體Vox Media的記者阿倫·魯帕(Aaron Rupar)截取了特朗普發布的視頻中的幾個片段,而在這些片段中,特朗普差不多每次說到「委內瑞拉」時都含混不清,而且發音也各不相同。
「Venezuela」一詞在英語和西班牙語中有不同的發音方式,而特朗普似乎將它們混淆了。在視頻中,特朗普分別有些含混地發出了類似「歪內瑞拉」、「瓦誒內瑞拉」、「委內歲拉」的音節,每次混淆的方式都不一樣……
有網友吐槽特朗普的發音:
也有網友提到他是不是在發「Veniswella」的音?
還有網友直接在下面曬出了由在退休前兩天被特朗普解僱的前聯邦調查局(FBI)代理局長安德魯·麥凱布(Andrew McCabe)在近日出版的新書《威脅:聯邦調查局如何在恐怖和特朗普的時代保護美國》:
在書中,麥凱布提到特朗普曾經在一次橢圓辦公室會議中提到過委內瑞拉,當時他曾說「他們有那麼多石油,而且就在我們的旁邊。」
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。
※觀網記錄了100位留守兒童來滬和父母團圓的時刻
※韓國地方政府積極吸引中國團體赴韓旅遊演出
TAG:觀察者網 |