當前位置:
首頁 > 趣味 > 舉世矚目,金正恩抵達河內

舉世矚目,金正恩抵達河內

經過60多個小時的長途旅行,當地時間26日上午11時左右,朝鮮領導人金正恩的車隊抵達位於河內市中心的梅利亞酒店。

據韓聯社2月26日報道,金正恩專列當地時間26日上午8點10分許駛入與中國接壤的越南諒山省同登站。

上午11時左右,金正恩的車隊抵達位於河內市中心的梅利亞酒店,即金正恩此次越南之行的下榻之處。

《環球時報》前方記者第一時間發回了現場照片。

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

在此等候多時的各國記者也已經備好「長槍短炮」嚴陣以待。

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊

韓聯社對金正恩剛剛抵達越南時的情形進行了報道。

(Via Yonhap News Agency)

North Korean leader Kim Jong-un walks out of Vietnam"s Dong Dang train station, waving his hand, on Feb. 26, 2019.(Via Yonhap News Agency)

North Korean leader Kim Jong-un arrived in Vietnam on Tuesday for a second summit with U.S. President Donald Trump, after traveling for more than 60 hours by train all the way from Pyongyang through China.

朝鮮最高領導人金正恩於周二抵達越南,出席與美國總統特朗普的第二次會晤。這趟火車行程耗時超過60小時,從平壤出發穿越中國國境。

Kim"s armored train made a stop at the Dong Dang station near the border with China around 8:10 a.m.

金正恩的專列於上午8點10左右,在靠近中越邊境的同登火車站停車。

After stepping off the train, Kim shook hands with officials and slowly walked out of the station, beaming a smile and waving to school kids. Kim soon headed to the capital city of Hanoi in a black limousine. The 170-kilometer road trip is expected to take a few hours.

金正恩走下列車,與越南政府官員一一握手,隨後緩步走出車站,面帶微笑地向在場的學生揮手。隨後很快乘坐黑色專車,啟程前往河內。這段170公里的公路行程預計耗時幾個小時。

(US-NK summit) N. Korean leader in Vietnam for talks with Trump (via Yonhap)

第二次朝美會晤舉行在即,朝鮮最高領導人金正恩的專列這兩天成為全球媒體關注的焦點。

這趟深綠色專列23日下午駛離平壤,這兩天穿越了大半個中國,載著這個80後的年輕國家領導人駛向越南河內,出席第二次「金特會」。

韓聯社稱,金正恩專列於韓國時間23日下午從平壤出發,經過丹東、瀋陽、天津、石家莊、武漢、長沙、衡陽、桂林、柳州、南寧等城市,縱貫中國58小時後抵達越南,總耗時65小時40分鐘,長4500多公里。

此外,金正恩的專列並未經停北京。

韓聯社報道了此前有很多猜測,但是金正恩的專列沒有經停北京,他的專列徑直向南行進。

俄羅斯國家通訊社塔斯社最早於23日就報道了金正恩於當天下午5點乘專列從平壤出發前往越南的消息。

The source informed that around 17:00 local time (11:00 Moscow time), the North Korean leader left for Hanoi in an armored train. He is expected to travel all the way to Vietnam by train, passing China.

據消息人士稱,當地時間下午5點,朝鮮最高領導人乘坐專列出發前往河內。他將全程乘坐專列穿越中國國境到達越南。

The total distance between Pyongyang and Hanoi surpasses 4,500 kilometers. The North Korean leader』s trip is expected to last for over 48 hours.

平壤至河內全程超過4500公里。朝鮮領導人的火車之行預計耗時超過48小時。

Kim Jong Un begins train journey to Hanoi for upcoming meeting with Trump - source (via TASS)

朝中社24日證實,為參加2月27日至28日在越南河內舉行的第二次朝美領導人會晤,金正恩於23日下午乘專列離開平壤。

(Via KCNA)

這是朝鮮媒體首次公開此次會晤的具體日期和地點。

今年1月8日,金正恩訪華時,曾有韓媒在報道中指出,那次訪問是「朝媒首次在他抵京前發布訪華消息」。

而這一次對於河內的訪問,朝媒信息發布的時間更加提前了。

路透社24日分析稱,朝鮮官方媒體此次進行的全面報道,與以往在金正恩出訪期間,相關信息僅被稍加報道的傳統做法迥然不同。

The extensive coverage in the secretive North』s official media was a contrast to the limited reporting that has traditionally prevailed during his foreign trips.

朝鮮官方媒體如此全面的報道與以往金正恩出訪期間有限的報道形成鮮明的對比。


North Korea"s Kim on his way by train to summit with Trump in Vietnam (via Reuters)

金正恩每次出訪所搭乘的交通工具,都會成為外媒關注的焦點。

日本《產經新聞》曾在今年1月報道中分析為什麼金正恩四次訪華,第一次和第四次都是乘專列,中間兩次則乘專機。報道分析了為什麼他要選擇效率低下的火車而不使用飛機。專家分析說,首先從安全性考慮,他不太相信自家飛機的安全性。其次,坐專列來中國除了商量重大問題之外,還要到中國某地考察。

你怎麼看朝鮮最高領導人的專列之行以及此次「金特會」?歡迎留言分享你的觀點!

整合:Du Qiongfang

圖:環球時報—環球網赴越南河內特派記者 趙覺珵 楊升 李昊、外媒


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球時報英文版 的精彩文章:

奧斯卡「氣死人」系列:為什麼!這到底是為什麼?

TAG:環球時報英文版 |