情話翻譯成文言文怎麼說?我喜歡你=君之我所系,卿之我所意
哲理
03-11
情話翻譯成文言文怎麼說?我喜歡你=君之我所系,卿之我所意
我喜歡你——君之我所系,卿之我所意
我想你——月下飲茶念卿天涯
你好美——卿有傾國花容醉月容顏
我等你-——寒燈紙上梨花雨涼,我等風雪又一年
結婚吧——今夕何夕,良辰美景,可願白頭到老 至死方休
約嗎——夜風涼枕上霜,美夢成雙
一見鍾情——我本無相思,後來見你一面春風,至此一念相思自笑痴。
我愛你——喜你如春暖花開,門前梨白;溫茶涼書,等君帶我歸
念念不忘——你像野鬼 奪我心扉
動心——情如風雪無常,卻是一動即殤
我愛你,所以我可以為你赴湯蹈火,萬死不辭。當我不愛你了,我的目光將再也不會在你的身上停留一分一秒。
小夥伴喜歡嗎?歡迎大家留言討論,記得關注點贊Biu一下哦~
(以上圖片均來源於網路,如有侵權聯繫即刪)
※最近「超火」的情侶頭像,大號小號秀起來,情侶都甘拜下風!
※10句適合早晨說的肉麻情話,「早安」已經沒感覺,脫單必備!
TAG:兔兔兔兔兔斯基 |