當前位置:
首頁 > 哲理 > 情話翻譯成文言文怎麼說?我喜歡你=君之我所系,卿之我所意

情話翻譯成文言文怎麼說?我喜歡你=君之我所系,卿之我所意

情話翻譯成文言文怎麼說?我喜歡你=君之我所系,卿之我所意

我喜歡你——君之我所系,卿之我所意

我想你——月下飲茶念卿天涯

你好美——卿有傾國花容醉月容顏

我等你-——寒燈紙上梨花雨涼,我等風雪又一年

結婚吧——今夕何夕,良辰美景,可願白頭到老 至死方休

約嗎——夜風涼枕上霜,美夢成雙

一見鍾情——我本無相思,後來見你一面春風,至此一念相思自笑痴。

我愛你——喜你如春暖花開,門前梨白;溫茶涼書,等君帶我歸

念念不忘——你像野鬼 奪我心扉

動心——情如風雪無常,卻是一動即殤

我愛你,所以我可以為你赴湯蹈火,萬死不辭。當我不愛你了,我的目光將再也不會在你的身上停留一分一秒。

小夥伴喜歡嗎?歡迎大家留言討論,記得關注點贊Biu一下哦~

(以上圖片均來源於網路,如有侵權聯繫即刪)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 兔兔兔兔兔斯基 的精彩文章:

最近「超火」的情侶頭像,大號小號秀起來,情侶都甘拜下風!
10句適合早晨說的肉麻情話,「早安」已經沒感覺,脫單必備!

TAG:兔兔兔兔兔斯基 |