《草書歌訣》對書寫草書的作用(三)
王羲之《草訣歌》(韓道亨版)
王羲之,東晉風流人物,官右軍將軍,人稱王右軍。在書法藝術發展史上影響之大,書家中無與匹敵者,因有「書聖」之稱。後人感其草書最為難得,又尊之為「草聖」。難怪《草訣歌》以「草聖最為難」開篇,以「習觀羲獻跡,免使墨池渾」結尾。看它前冠右軍之名,落款「王羲之書」,這《草訣歌》自然是王羲之的手筆了。然而,王羲之豈肯在自己的作品中自封「草聖」,豈肯自奉爺兒倆的字跡為圭臬。這就無意中露出了一個真實作者的身影。
《草訣歌》是歌訣(應用文之一種),不是詩歌(文學之一),但它卻嚴遵了近體詩的格律。全文106聯,除首尾兩聯外,一律用對仗,完全符合長律(排律)的規則;首句入韻,共107韻,雖非一韻到底,卻是全用平聲韻;212句,僅「勿使雍為離」,「茶菊榮同親」兩句犯「三平調」,「田月土成野,七九了收聲」一聯失對,「膝滕中委屈」與上聯對句「別列看頭平」失粘。詩壇眾所周知,詩律發端於南朝齊武帝永明年間由沈約提出來的新詩體「永明體」,它是根據周顒受印度佛經轉讀和梵文音韻的啟迪所發現的漢字平上去入四聲而提出來的,到唐初才趨於成熟。
在《草訣歌》中已經把詩律用得如此到家的這位作者,絕非晉代衣冠。
唐人律詩最忌「孤平」,在「平平仄仄平」句型中,倘不得己第一字用了仄聲而犯「孤平」時,總要釆取「拗救」措施,即在第三字用個平聲字作為補償。《草訣歌》里有十二句犯「孤平」,卻只對「水元看永泉」、「麗琴初起時」、「竟充克有倫」;「馭登殷可親」四句做了「拗救」,而對「七紅即是袁」 、「右刀寸點彎」、「勿書綠是緣」、「黨堂未易追」、「曰甘勢則勻」、「點三上下心」、「貌朝喜共臨」、「棄奔七尚尊」八句則聽之任之。《草訣歌》對詩律的運用,亦非唐人風格。
漢字的押韻,從詩經時代就開始了。由於語音的發展,各個時代有明顯的不同。
《草訣歌》里己經把屬鹽韻的「詹」字、屬覃韻的 「參」字與寒刪先元(半)通用;己經把屬侵韻的「臨」、「心」、「禽」、「侵」、「深」等字與真文元(半)和庚青蒸通用。這樣的用韻,己經比《詞林正韻》寬,在宋代詞人中也只有在某些人的筆下才能看到。《草訣歌》無疑是出自宋代的一位詩家和書家之手。
《草訣歌》的問世不是偶然的。楷書在唐代己經達到頂峰,宋代書家轉而謀求在行草書上有所建樹,大力提倡帖學,「二王」行草書得到充分研究。《草訣歌》應該是這一背景產生以後的產物。想必作者是為了使它在發展和規範草書中更具權威性,才把苦心孤詣的作品託名王羲之的。
《草訣歌》堪稱學習「右軍草法」的至寶。它不但具有書法的藝術美和詩一般的韻律美,而且內容十分精闢,僅用1060個字,就把幾百個常用字的草法講得明明白白。由於歌訣同字帖緊密結合,閱讀時,彷彿這位良師就在身旁一邊傳授口訣一邊揮毫示範;背熟後,猶如腦際有了一部極易翻檢的草書字典。《草訣歌》的作者不僅是詩家、書家,還是一位偉大的教育家。
《草訣歌》釋文:
草聖最為難:說的是寫草書難,要寫好草書更難。
龍蛇競筆端:是講草書的形態,草書在書法藝術中以最具韻味的抽象形式,表現了最生動的意象和境界。草書猶如龍跳天門,虎卧鳳闕、驚蛇入草……所有這些都在草書人的筆端強勁地表現出來。
亳厘雖欲辨:說的是寫草書要有法度,即所謂「差之毫厘,失之千里」,一點之差就是二個不同的草字,筆畫的長短也可以改變一個草字,但這些都有它的判別方法。
體勢更須完:草書寫得好壞在於其體勢,體勢要圓滿,也就是我們常說的氣勢,氣勢不好就是筆法再好也不是好作品。
有點方為水:上面有點,下面豎右挑,才是三點水旁;
空挑卻是言:豎畫右挑,卻是言字旁。
綿頭無左畔:寶蓋頭音綿,寫寶蓋頭時,不必寫左邊那一點;
辵遶闕東邊:辵讀音綽,遶同繞,寫走之底時,只要在左邊豎下右繞即可;
長短分知去:知和去兩個字很相似,但其區別在於最後橫畫的長短,長的是知,短的是去;
微茫視每安: 每和安兩個字相類似,要注意兩個字區別的地方。
六手宜為稟:這一句說的是「稟」字的寫法:上寫六,連筆下寫手;
七紅即是袁:這一句說的是「袁」字的寫法:上寫七,連筆下寫紅;
十朱知奉己:這一句說的是「奉」字的寫法:上寫十,下寫朱,十的第二筆和朱的第一筆共用;
三口代言宣:這一句說的是「言」字的寫法:上寫三,下連筆寫口。
左阜貝丁反:這一句說的是左耳旁和背字旁的寫法:只要把丁字反寫即成;
右刀寸點彎:這一句說的是右邊刀旁和寸字旁的寫法:上為一點,下為橫折鉤;
曾差頭不異:「曾」和「差」字的共同點,即上半部的寫法相同;
歸浸體同觀:「歸」和「浸」兩個字右半部寫法相同;
孤殆通相似:「孤」和「殆」兩個字很相似,左旁寫法相同右旁一點之差;
矛柔總一般:「矛」和「柔」兩字只一點之差;
鄉卿隨口得:「鄉」和「卿」兩字隨「口」而得;
愛鑿與奎聯:愛鑿奎三字相聯繫以區別異同;
詹候熙照識:寫「侯」字不比「詹」字簡單,只是一筆成而已;「熙」和「照」兩個字,好好看看,有何不同?不同在上部左邊
繩臘達連看:繩臘左傍寫法不同;「達」和「連」字中部寫法不同.
稱攝將屬倚:「稱」、「攝」兩字,儘管右邊相同,左旁還是有差別;
某棗借來旋:「某」和「棗」字借「來」字轉變而成;
慰賦真難別:「慰」和「賦」這兩個字寫法幾乎一樣,但細看還是有差別的;
朔邦豈易參:「朔」和「邦」字簡直是一樣寫法,能參得透嗎?
常收無用直:「常」字的末筆不必用豎畫,只要用點就行了;
密上不須宀:「密」字不需要寫寶蓋頭「宀」;
才畔詳牋牒:「牋」和「牒」字的「片」字旁可用提手旁「扌」;
水元看永泉:寫「永」和「泉」字,「水」字是根本,兩個字都含有「水」字,只是字頭不一樣而已;
柬同東且異:很顯然,一眼就可以看出「柬」和「東」字的差別所在;
府象辱還偏:「府」字雖象「辱」字,但還是有所不同,有所偏差。
禾乎手年似:「禾」、「乎」、「手」字和「年」字都有相似處,只有第一二筆相同,後幾筆不同;
廊廟與綠緣:「廊」內的右耳旁與「廟」內的「月」旁寫法相類,注意「月」左邊的差異;「綠」字和「緣」字左偏旁相同,右旁稍有差異;
即腳猶如恐:「即」和「恐」字頭一樣,腳不同,「即」腳為點,「恐」腳為「一」;
醫初尚類堅:「醫」和「堅」屬倒「品」型結構,上部右旁簡單而統一,左旁很少統一寫法;
全皇同自異:「全」和「皇」基本相同,只有微小差異;
容客更紛然:「容」和「客」基本相同,要注意其不同之處;
顙向戈牛始:「顙」字左旁的寫法,先寫「戈」往下寫「牛」;
雞須下子先:寫「雞」字,先寫「下」,下寫「子」;
撇之非是乏:一撇下加「之」不是「乏」字!多了一點;
勾木可成村:「村」字的寫法:「木」加鉤;
蕭鼠頭先辨:「蕭」和「鼠」是易混字,其頭不同;
寅賔腹里推:「寅」和「賔」也是易混字,其差別在中部;
之加心上惡:先寫「之」字,下加「心」即為「惡」字;
兆戴免頭龜:上半部為「免」字的上半身,下寫「兆」字的下半身即為「龜」字;
尉與財須見:「尉」和「財」須看到其微小差異;
烏同鳥更疑:「烏」和「鳥」更須注意其差別;
壽宜圭與可:「壽」字的一種寫法:上寫「圭」字,連筆寫「可」字的下半部;
齒記止加司:「齒」字的寫法:上為「止」,下為「司」。
右邑月何異:右耳旁的寫法和「月」的寫法差不多;
左方才亦為:左「方」旁可用「才」寫,但注意:有的字則不可,如「施」字,如用「扌」寫則成「拖」字!
舉身為已未:「舉」字可寫成「乙」下加「未」,但寫「未」時不出頭;
登體用北之:「登」字的上部是「北」,下部是「之」;
路左言如借:「路」字的「足」旁可寫成「言」旁;
時邊寸莫違:「時」字的右旁可寫成「寸」字;
草勹添反慶:「慶」字的寫法:從上至下「艹」字→橫勾→「反」;
已九貼人飛:「飛」字的寫法:上寫「乙」,下連寫「九」,然後在「九」字的末筆上寫「人」;
惟末分憂夏:區分「夏」與「憂」:即在「夏」的底部下加「一」,就成「憂」;
就中識弟夷:「弟」和「夷」兩字的差別在中部;
里力斯成曼:「里」字下加「力」即成「曼」字;
圭心可是春:這是「春」字的寫法:「圭」下加「心」;
膝滕中委曲:「膝」和「滕」兩字右旁的寫法:先寫頭部,後一豎到底,然後在中部作委曲變化;
次比兩分明:「次」和「比」其差別在左旁;
叔芹元彷彿:「叔」和「芹」有點類似,但頭腳都不同;
拒捉自依稀:「拒」和「捉」字,差一點就完全一樣了;
頂上哀衾別:「哀」和「衾」的差別就在頭部;
胷中器谷非:「器」和「谷」字差別在中部;
慮逼都來近:「慮」和「逼」多麼相似呀!區別在於底部,「心」底可用「一」,「之」底不要用「一」,有多種寫法;
論臨勿妄窺:「論」和「臨」字左旁及右旁上半部的寫法都一樣,可是右旁的下半部卻不一樣,要看清楚!
欲識高齊馬:「高」、「齊」、「馬」三字有些相似,注意識別;
須知兕既兒。要知道「兕」、「既」、「兒」三字是易混字,注意頭部的辨別;
睿虞悉迷遣:「睿」和「虞」有點類似,但頭腳都不同;「悉」、「迷」、「遣」三字是易混字,注意辨別;
巢筆樹掛枝。寫「巢」和「筆」二字時,要想一想它們的差別在哪裡! 「樹」比「枝」字的右旁多了一些筆畫;
丈畔微彎使:先橫折再寫「丈」字就是「使」字了;
孫邊不緒絲:寫「孫」字,右旁不要寫「糹」的頭。
莫教凡作願:「凡」和「願」字的寫法極其相似,不要寫錯了!
勿使雍為離:「雍」和「離」是易混字,右邊同,左邊不同;
醉碎方行處:「醉」和「碎」字簡直是一樣了,判別時可根據上下文進行判別;
麗琴初起時:「麗」和「琴」字上半部寫法象而不同;
栽裁當自記:「栽」和「裁」字,只要記住下部的寫法,上部同;
友彂更須知:「友」和「彂」二字,要知道其頭部寫法不同。
忽訝劉如對:「劉」和「對」字,有的人寫成一樣,王羲之寫過,史游也寫過,不必感到驚訝;
從來缶是垂:「缶」和「垂」也是易混字,歷史書家也有寫成一樣的,懷素寫過;
含貪真不偶:「含」和「貪」字上部相同,下部可不同;
退邑尚參差:「退」和「邑」寫法有差別,只是頭部一樣;
減滅何曾誤,「減」和「滅」不要寫錯誤(二字稍有不同)。
黨堂未易追:「黨」和「堂」字雖然頭一樣,但下部就不一樣,無規律可追尋,同類還有「常」、「當」等,要硬記。
女懷丹是母:女人懷了胎兒,就要當母親了.「胎兒」就是一點,是「女」是「母」就一點之差;
叟棄點成皮:「叟」去掉第一點就成了「皮」字;
若謂涉同淺:如果說「涉」同「淺」字,那末它們就沒有不同之處了?右上角有兩點之別;
須教賤作師:要「賤」變成「師」,就得去掉右上角兩點;
黿鼉鼂一類:「黿」、「鼉」和「鼂」同類,頭部可不一樣;
茶菊策更論:「茶」、「菊」和「策」三字相類似,「策」字的竹頭可寫成「艹」頭。
非作渾如化:「非」和「作」字有點象「化」字的寫法,但其實差的很多.要注意的是「非」和「作」兩字,更容易寫錯;
功勞總若身:「功」和「勞」字也有點象「身」字,但易混的是「功」和「勞」字,只一點之差;
示衣尤可惑:「示」和「衣」是容易寫錯的,特別要注意頭部的差別;
奄宅建相隣:「奄」和「宅」字很相似,注意第一筆的寫法;
道昃吳難測,「道」、「昃」、「吳」三字易混,上半部幾乎相同,但腳不同;
竟充克有倫:「竟」、「充」、「克」三字為同類,注意區分。
市於增一點:「市」字的右上部加一點就成「於」字,簡單!
倉欲可同人:「倉」和「欲」字相似,只有腳不同.也可理解為同是「人」字頭;
數暇情何密:「數」與「段」字太相似了,但要注意其頭部和中部一點之不同;
曰甘勢則勻:寫「曰」和「甘」字的筆勢都差不多,只是筆畫長一點,短一點而已;
固雖防夢蕳:要提防把「夢」寫成「蕑」字,因為它們有點相似;
自合定浮淳:「浮」和「淳」字也很相似,要認真判定。
添一車牛幸:「牛」添「一」即「車」;
點三上下心:「上」、「下」、「心」字都可寫成三點,就如數學符號:「因為」:「∵」「上」,「所以」:「∴」「下」,「心」字腳為橫三點,這三點在寫法上要有變化;
叅參全不別:「叅」和「參」兩字原本就一樣,沒有差別;
閧巽豈曾分:「閧」和「巽」字的寫法沒有什麼差別;
奪舊元無異:「奪」和「舊」是易混字,注意腳部的差別;
嬴羸自有因:「嬴」和「羸」字的差別就在於下部的「爻」和「羊」。
而由問上點:即「而」字的寫法:橫點下寫「問」即成;
早得幸頭門:「早」字寫法:「門」字下寫「幸」;
恥死休相犯:「恥」和「死」為易混字,只一點之差;
貌朝喜共臨:「貌」和「朝」也是易混字,左右兩旁既類似,又有差別;
鹿頭真戴草:為「鹿」字的寫法,要有「艹」頭才是對的,因原於象形字;
狐足乃疑心:「狐」字右旁腳部可寫成「心」
勿使微成漸:不要把「微」寫成「漸」,中間不同,右旁可寫成一樣;
奚容悶作昆:「悶」與「昆」字易混,注意腳部差別;
作南觀兩甫:想寫「南」字嗎?看看「兩」和「甫」吧,外取「兩」,內取「甫」;
求鼎見棘林:寫「鼎」字可參考「棘」和「林」字,有異同處;
休助一居下:寫「休」和「助」字不要忘了下面加「一」字;
棄奔七尚尊:「棄」和「奔」字的頭部都寫成「七」.
采夆身近取:「夆」音逢,「采」和「夆」兩個字寫法幾乎一樣,頭一樣,身體有點不同;
熊結足下尋:「熊」和「結」足下略有差異;
隷頭真似擊:「隷」「系」的頭部相似,也可寫成一樣;
帛下即如禽:「禽」字的寫法:「人」字下寫「帛」即可;
溝碟皆從戈:「溝」和「碟」字的右旁頭部都可用「戈」;
紙箋並用巾:「帋」和「箋」字腳部都寫成「巾」字;
懼懷容易失:「懼」和「懷」兩字容易寫錯,其差別在右旁頭部;
會念等閒並:「會」和「念」字相混,很容易寫錯.
近息追微異:「近」、「息」和「追」因差異小,易混,請注意;
喬商矞不群:「喬」、「商」和「矞」字不好在一起,它們很相似,注意判別;
欵頻終別白:「欵」和「頻」字相似,但終有差別,必須明白,差別在左旁;
所取豈容昏:「所」字的這種寫法容易與「取」字相混,注意末筆;
戚感威相等:「戚」、「感」和「威」字相等嗎?答曰:否.相似而已;
馼敦殷可親:「馭」、「馼」和「殷」字易混,只一點或一橫之差;
台名依召立:「台」和「名」字都可寫成「召」字,因為「召」有多種寫法;
敝類逐嚴分:「敝」、「類」兩字易混,和「嚴」字相似,但又有分別;
鄒歇歌難見:「鄒」、「歇」和「歌」是易混字,區別在第一筆;
成幾賊易聞:「成」、「幾」、「賊」三字雖有相似之處,但容易區別;
傅傳相競點:「傅」與「傳」只一點之差.記住:多一點為「傅」,少一點為「傳」,不少人寫錯!
留辯首從心:「留」和「辯」字的頭部都寫成「心」
昌曲終如魯:「昌」、「曲」字和「魯」字下半部寫法一樣;
食良末若吞:「食」、「良」字的腳部和「吞」的腳部一樣;
改頭聊近體:「改」和「頭」字的結體,姑且說略微一樣(「頭」字還有其他寫法,和「改」字的寫法大不一樣);
曺甚不同根:「曺」和「甚」的根不同,也即腳部不同;
止知民倚氏:「民」和「氏」是相互依賴的,「氏」字頭多一小橫畫就成「民」字;
嘗思孝似存:「孝」和「存」的確相似,要記住區別的地方.
掃搊休得混:「掃」和「搊」是易混字,注意區別;
彭赴可相侵:「彭」用此寫法和「赴」字也相混;
世老偏多少:「世」和「老」字的頭部同用「多交叉符」寫法,只腳部不同;
謝衡正淺深:要知道草書結體是淺是深,看看「謝」和「衡」這兩個字吧:「謝」字是左中右結構,而「衡」字卻是「行字元」結構,如「街」、「術」字等;
合識哉歲似:「哉」和「歳」字是易混字,注意頭部的差別,放在一起來認識較好;
自別號蹄真:要弄清「號」和「蹄」真正的區別在哪;
酒花分水草:「酒」字用「氵」旁,「花」字用「艹」頭,其餘部份都一樣;
技放認支文:「技」和「放」字主要區別在右旁的「支」和「文」;
可愛郊鄰郭:「郊」和「郭」好象鄰居一樣,很相近,但要注意這兩字的區別;
偏宜諶友湛:「諶」的朋友是「湛」,它們不同之處在其偏旁,也就是第二頁中(1)「有點方為水」和(2)「空挑卻是言」了,但這兩句並不通用,在歷代草書中「亻」、「彳」、「言」、「氵」旁多相混要注意判別;
意到形須似,
體完神亦全。
斯能透肝腑,
落筆自通玄。
關注《書法密碼》 號,您會有新的發現。