當前位置:
首頁 > 文史 > 清朝文人寫下78個字的文章,發音全部一樣,大多數人讀不懂

清朝文人寫下78個字的文章,發音全部一樣,大多數人讀不懂

在原來的時代浪潮發展中,四大文明古國可以說是在歷史的長河中有著非常重要的地位,同時也給世人留下了太多太多的寶貴財富。但是讓人感到扼腕嘆息的是在時間的洗禮下,四個文明古國都在時間的流逝中,絕大部分流逝掉了。

幾千年的時光,一代又一代的文人志士將我們中國文化發展到一個又一個的巔峰狀態,真的是非常的讓人感覺驕傲和自豪。

今天要給大家分享的是一篇讓很多人都感到非常驚嘆的文章,可以毫不誇張地說,第一次讀這篇文章的人,都會感覺到一頭霧水。但是當真正的理解了作品的內在含義的時候,就會感到很驚嘆。

這篇文章的內容也非常有趣,全文是這樣的:季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

小編在第一次讀到這篇文章的時候,感覺非常的茫然。因為在這一篇文章中,全文的78個字全部都是用的一個音。

人們在誦讀的時候,會感覺到其中很多地方讀起來是很拗口的,甚至會在讀了一會兒之後就會出現錯別字的狀況。不得不說,這一篇文章真的是非常的讓人感到驚奇以及對於創作者的敬佩。

這樣通篇全部用一個讀音讀出來的文章叫做同音文,雖然裡面的音都是一樣的,但是字不一樣,所以我們在翻譯的時候就需要格外的注意裡面的文章大意。

這一篇文章主要講述了這樣的一個故事:一個名字叫做季姬的女子因為自己非常的寂寞,於是就決定要養一些小雞,她養的小雞都是在荊棘中長大的野雞。因為很餓,於是季姬就拿出了在竹箕中的小米來餵養它們。

小雞在吃飽了之後,一下子飛到了季姬的書箱之上。季姬怕它們弄髒了書箱,連忙去趕走雞,雞感到十分的恐懼,於是飛到了桌子上,她就開始拿著竹箕砸雞。

野雞躲閃中就把桌子上的陶伎俑打碎了,季姬就更生氣了,於是脫下鞋子,沒想到把雞也打死了。於是在最後寫下了這一篇文章來記錄這件事。

在翻譯之後我們就會發現這一篇文章其實非常的有趣,然後寫作的方式也非常的獨特。寫這篇文章的學者其實是非常的有名,他就是著名的文學家,語言學家趙元任先生。他的語言天賦真的是非常的高,據說在學習交流的過程中,他學會了很多的語言。甚至於有一次,在跟大家交流的時候,用了八種方言,讓很多人都很驚訝。

這一篇同音文,因為形式很獨特,於是後來又很多人開始紛紛仿照,可見趙先生這一種獨特的創作方式得到了很多人的喜歡。不得不佩服其深厚的語言學功底。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 前程影史 的精彩文章:

這個民族被漢朝打的落荒而逃,來到歐洲後威震四方無人能敵
太平軍中最勇猛的五個將軍,皆死在戰場,有兩人因自大而死

TAG:前程影史 |