當前位置:
首頁 > 娛樂 > 全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

本文原創首發於今日頭條

《波西米亞狂想曲》終於要在國內上映了。

關於這部電影本身,茄叔之前已經聊過→一群美國人給一個英國人拍了部電影,賺了全世界人民八億美金!

所以今天想聊的其實不是片子本身,而是隨著電影引進時,不脛而走的另外一個消息——

「刪減」

01

無論是國產片還是引進片,審查與刪減一直是橫在每部電影頭上的那把刀。

因為時長、亦或是某些模糊的尺度規定,國內院線上看得到的電影,大多數時候總是「殘缺」的。

即便是成年人,也沒有能影院里隨意看到任何東西的權利,

比如屁股、比如性。

茄叔腦子裡立刻浮現的例子有倆:

一個是去年奧斯卡最佳《水形物語》,被「刪減」掉的裸背,還有堪稱藝術創想的「小黑裙」。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

另一個要更往前,

《金剛狼3》里,狼叔因為藥物回歸巔峰的整段廝殺,都被砍得一乾二淨。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

「刪減」本身對電影、以及電影創作者的傷害尤其之大。

簡單來說,這就是一件窩囊事。

對於創作者,「刪減」永遠是對自己作品的侵犯與打擊。

而在劇情上,「刪減」總是有著或多或少的影響。無論是對影片的整體節奏,還是人物刻畫、氛圍塑造,都是某種意義上的缺失。

啞女艾麗莎身上的「小黑裙」像極了舊時代的裹腳布,老狼羅根打下的那瓶特效藥,因為刪減轉眼間成了瓶假酒。

食之無味,棄之可惜。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

這次的《波西米亞狂想曲》,也差不多。

在豆瓣詞條上,電影的國內上映版從135min變成131min,要比原版少了整整3分多鐘。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

少的地方在哪?

從微博網友的整理中,大體上歸納出幾個段落:

樂隊電視首秀時候,電視機里拍弗雷迪下體的畫面被刪掉,替換成旁邊的無信號。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

弗雷迪自彈自唱時,保羅突然的親吻,被刪掉。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

弗雷迪與瑪麗兩人相互坦誠,前者說出自己性向時的片段,被刪掉。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

就連弗雷迪跟樂隊其他人坦白自己得了艾滋病,「艾滋病」這個詞的聲音,也被「刪掉」。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

被刪的片段不止於此,但就這麼提到的幾個,實際上已經不難總結出共性了:

同志元素

所有涉及弗雷迪性取向、亦或是跟他性取向相關的段落,在引進版中都被刪得一乾二淨。

結果是什麼?是人物的缺失

電影中,這個自信男孩找尋自我的過程、一直逃脫不開他對於自己取向認知的猶豫與糾葛。

刪減了他的取向,其實是閹割了弗雷迪本身。

原版中那個浪蕩放縱,卻也直面自我、勇於向前的魅力歌手。在「刪減」之後,便已不再完整。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

02

人物缺失、又涉及傷害少數群體的利益。

「刪減」對於《波西米亞狂想曲》是個問題,

而看不看「刪減」後的電影,同樣也是個問題。

在微博上,其實已經吵得不可開交。

抵制者認為「刪減」不可原諒,看因為各種原因而刪減的電影,某種意義上就是在縱容「刪減」這種行為。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

支持者則認為,「刪減」電影的引進更像是「鑿壁偷光」,身體力行地讓更多人接近電影,享受電影。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

兩者孰輕孰重?

茄叔覺得,都有道理。

但真正從行業考量來說,後者顯然更加妥當些:

「刪減」與電影應該明朗地區分開來,觀眾應該抵制的是「刪減」,而不是電影本身。

在現有的環境機制,大部分的引進電影不免有所妥協的「刪減」,但這並不是我們拒絕的理由。

因為在現有的商業體系下,看「刪減」電影並不是在「放縱刪減」,而是在遵守準則。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

有人看才會有良好的商業運作,才會有更多優秀的電影引進。

才能形成真正的良好循環。

刪減有罪,但電影無辜。

而事實上,即便一部作品有所「殘缺」,但優秀的電影從來都能得到觀眾的認可。

刪減掉的《金剛狼3》還能夠拿下7億多票房,2012年3D版《泰坦尼克號》上映後,雖然砍掉片中裸戲但依舊勢頭兇猛,收穫9.87億。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

回歸到《波西米亞狂想曲》,其實也有太多的理由,去影院享受這部作品。

其一是視聽體驗

電影本質上是即時的藝術感受。

即便你在電腦上刷了好幾遍牙叔的卓越風姿,但影院大銀幕、以及環繞音響所能給予視聽享受,完全不是電腦前的體驗能夠比擬。

更何況,最後20分鐘還有那場「顆粒級」還原的LIVE AID演出...

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

其二,是關於皇后樂隊、關於皇后樂隊的音樂。

也許有人會對弗雷迪的生平無感,儘管這個充滿魅力的男人一生都如此精彩。

但總不會有人,不被Queen的音樂感染到。

這支寫過《We Are The Champions》和《We Will Rock You》傳奇樂隊,在人類音樂史上的存在舉足輕重。

而電影是渠道。

讓更多人了解到Queen,聆聽到傑出的音樂、接受傑出音樂的感染,而不單單停留在《學貓叫》,這也是音樂傳記電影的意義所在。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

03

然後,還有最終那個問題:版權。

引進片最大的意義在於,它尊重版權,尊重每一位電影創作者的既得利益。只是在尊重利益的同時,卻又以電影本身的完整性來妥協。

這對於創作者來說是傷害,對於觀眾來說也是。

「我為電影花了錢,得到的卻永遠是個不完整的個體。」

我又何其無辜?

所以聊起《波西米亞狂想曲》的刪減風波,其實很容易聯想起之前的「胖鳥電影」。

作為一個影迷們都推崇的資源網站,胖鳥之行特別像盜火的普羅米修斯,給予熱烈的影迷們尋得各種資源。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

他們在鑿壁偷光,再把光帶給更多的人。

即便這樣的「光」並不夠磊落,背負著「盜版」的原罪。

但大部分人都不忍苛責,因為「胖鳥」有其存在的意義。

因為這是我們唯一能真正接觸完整世界的窗口,能看到每一部未刪減過的電視劇、未被閹割過的電影。

而在這個層面上,刪減引進片完整的盜版電影,似乎是站在天平的兩端。

在矛盾的個體中拉扯不清,誰都有的道理,誰都有誰存在的價值。

如何在這個矛盾的衝突的,抉擇出最終的解決方式。

其實還是要回歸到老生常談的那個問題——

分級制度

依託於不同年齡階層的適宜性,將電影分成不同的種類;讓未成年人收到保護,但也能讓成年人能看想看的電影;

能看屎尿屁臭的《死侍》,也能看豐乳肥臀的《權利的遊戲》。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

讓盜版不再成為理由、也讓創作者的作品不再有任何殘缺與侵犯。

而這才是所謂的,健康的電影行業生態

我們呼籲了太多太多次電影分級制度的出台,即便它似乎還是遙遙無期。

但希望總該有的。

對於電影來說,審查從來不該是一把刀,懸在每一部電影的頭頂;

它應該成為一道門,保護電影、也保護看電影的人。

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

(此處已添加小程序,請到今日頭條客戶端查看)

想看高清國外電影,請點擊影視大全播放器大千視界

覺得文章對你有幫助,就順手點個關注吧~

全世界賣了八億美金的片子,中國上映又刪減,憑什麼我們不能看?

微信搜索:qieshuwx

就可以加茄叔為好友噢~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |