當前位置:
首頁 > 文史 > 「寧娶從良女,不娶過牆妻」,古人為何對「過牆妻」有偏見?

「寧娶從良女,不娶過牆妻」,古人為何對「過牆妻」有偏見?

中國古話里有一句:「寧娶從良女,不娶過牆妻」,這句話流傳了上千年而且很多人對此深信不疑,那麼,這其中提到的「從良女」和「過牆妻」分別指的是哪種女人呢?我國古人為什麼又如此歧視「過牆妻」呢?

「從良女」

「從良女」顧名思義就是原本從事了一些不良的職業,後來歸正了的女子。

中國古代青樓裡面的女子,她們一般身份卑微:有的本身就是奴隸,有的是罪犯的家屬,有的是小時候被人販子販賣至青樓的,還有的實在因為家庭生活不下去。所以,很多雖身在風塵,但都是被迫無奈的,如果有的選擇,她們其中有很多都是願意做一個良家婦女的。何況,在中國古代,高級一點的青樓對裡面女子都是有要求的。除了長相一定要好之外,琴棋書畫樣樣能來,吹拉彈唱無一不精,這也是她們為了更好的生存而不得不有的傍身之計。柳如是、卞玉京、李香君、陳圓圓、董小宛、顧橫波、馬湘蘭……個個都是艷名遠播的紅粉俏佳人。

然而,正如大家所知道的,這樣的女子大多靠的是青春的身體和美麗的容顏,而這些都不會是永久的。白居易一篇《琵琶行》就深刻揭示了她們年老色衰後的生活狀況——「今年歡笑復明年,秋月春風等閑度」,「門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦」。到了一定的年紀,即使是青樓女子,也還是希望能有個歸宿和依靠的,這也就是所謂的「從良」。《琵琶行》里的「京城女」就是這樣一個「從良女」。柳如是之於錢謙益、陳圓圓之於吳三桂、李香君之於侯方域、董小宛之於冒辟疆等等亦不外如是。

「過牆妻」

「過牆」一詞還出自一首家喻戶曉的七言絕句:

「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。」

這是宋代詩人葉紹翁的著名詩篇《遊園不值》,這本來是首摹景狀物的抒情小詩,但後兩句在流傳的過程中卻有了引申的含義,即暗喻女子婚內出軌,就像詩句中出牆的紅杏。

很顯然,即使是在當今,人們對於「出牆」的女子都是沒有什麼容忍度的。因為你原本已經擁有「滿園春色」,衣食無憂了,卻還不滿足,一心嚮往外面的世界,這實際上就是內心純粹的慾望在作祟了。

「寧娶」與「不娶」

了解了「從良女」與「過牆妻」的含義,其實大多數人就已經明白為什麼俗話里要說寧娶前者也不娶後者了。

兩相比較,前者雖然身在風塵,卻大都是有苦衷的;且經歷了這樣一番風塵的苦楚、見識了人間的冷暖,她們對於平凡的夫妻生活會更加的珍惜。而後者就不是如此了,她們的婚內出軌並不是為生活所逼,而純粹是人性使然,這樣的「不潔」之舉自然是最遭世人唾棄的。在極其崇尚道德倫理的中國古代封建時代,這樣的女子有時可以說就如同過街的老鼠一般,又怎麼會有人再去娶呢!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 趣解文化 的精彩文章:

真正的炎黃子孫身上會有這四個獨特的印記,你看看自己有嗎?
賈平凹寫小說沒賺多少錢,但書法賣4萬一個字,靠賣書畫成富豪

TAG:趣解文化 |