當前位置:
首頁 > 文史 > 一首被「詛咒」的唐詩,被寫入日本教科書,這首詩有啥特殊意義?

一首被「詛咒」的唐詩,被寫入日本教科書,這首詩有啥特殊意義?

都說大唐文化的精髓在日本,日本的文化中處處都有大唐的影子,唐代詩人張繼寫的《楓橋夜泊》這首詩,就成為了日本婦孺皆知的國詩,甚至被寫入日本教科書,為什麼日本獨愛《楓橋夜泊》這首詩呢?這首詩有什麼特殊意義?

網圖,不知對不對

《楓橋夜泊》唐·張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

張繼《楓橋夜泊》名世後,據說唐武宗御制了詩碑,立於寒山寺內。後來北宋的王珪重刻,明代文徵明又刻,清人俞樾再刻,而這三位,都在刻碑後不久即撒手人寰。更離奇的是,民國有一位元老張繼先生,與唐代寫詩的張繼同名,當時受吳湖帆之邀,重新寫刻《楓橋夜泊》詩碑。不過第二天,張繼先生就離世了。於是,人們傳言,詩碑被唐武宗下了詛咒。

抗戰時期,對寒山寺極其崇敬的日本人,到了蘇州之後又怎麼可能放過他們心儀已久的寒山寺呢?到了寒山寺的日軍,曾經想過盜掠走寒山寺的余樾手書的楓橋夜泊詩碑。松井石根欲將詩碑運回日本,後來的當時大漢奸袁鴻怕被時人人戳脊梁骨,找人製作仿品,不料那人隨後也暴屍街頭,最後,詩碑終於保住。

日本人為何沉迷《楓橋夜泊》?這首詩中有一股淡淡的憂傷,日本人孤懸大洋,四周除了他們就沒有別人,要與別人相見,則需要冒險跨過大洋,因此日本人天生有一種孤獨感。這首《楓橋夜泊》的孤寂,蕭條之美非常契合日本人「菊花與刀」的性格,他們面對死亡,荒涼,寂寞的那種熱愛,能在這首平靜、孤獨的詩中得到紓解,這是種民族根性。

日本寒山寺

寒山寺創建者寒山僧,有一位好友叫拾得,後來拾得和尚漂洋過海去了日本,在日本弘法傳道,這首詩得以傳揚開來。在拾得一路傳教的過程中,他的好朋友寒山也常常的出現在他口中書里,把寒山描繪成一個無所不通的大能形象,創建的寒山寺也在日本佛教信徒中心中有了無比崇高的位置。

後來日本的大阪和靜岡等地都建立了寒山拾得寺,而記述了寒山寺的《楓橋夜泊》,也進入了日本的教科書中,更迅速以此形成了廣泛的影響力,在日本家喻戶曉。

如有錯誤,還請指正,謝謝!歡迎大家在評論區留言互動,我在評論區等著您。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史秘聞趣事 的精彩文章:

文綉和溥儀離婚,溥儀在法庭上說了1句話,在場人員笑的肚子疼
考古專家們發現文物,會不會有「順手牽羊」的情況?唉!來看看吧

TAG:歷史秘聞趣事 |