從上海之窗到漢語閱讀區,鹿特丹市立圖書館有更多中文書了!
關注荷蘭,從關注一網荷蘭開始!
在荷蘭丹華文化教育中心慶祝成立20周年的前夕,在鹿特丹的市立圖書館,舉行了一個別開生面的「漢語閱讀區開幕儀式」,這個擁有18個分館的荷蘭海港城市的圖書館,有了一批中文書籍,特別開設了漢語閱讀區。這在荷蘭還是首個出現漢語閱讀區的市立圖書館。
出席開幕儀式的,有鹿特丹圖書館的館長和職員、中國暨南大學出版社的代表、暨大華文學院和來荷參加丹華中心成立20周年慶典的國內專家,以及丹華文化中心師生和荷蘭中文學校代表近百人。
中國駐荷大使館領事部秘書袁春華也參加了開幕儀式。
這批中文圖書,由中國暨南大學出版社贈送,包括中國文學作品、中文教材、歷史文化以及生活類等多個方面,適合不同年齡段的讀者。第一批為500冊,但是,相信從類別和數量日後還會逐漸充實。
荷蘭鹿特丹和中國上海是姐妹城市,儀式上,鹿特丹中心圖書館的館長Theo Kemperman介紹說,在圖書館曾經建立了一個上海之窗。但是,圖書館方面希望能夠得到更多的中文書,這個願望,在荷蘭丹華文化教育中心的協助下實現了。他希望,鹿特丹有更多中國人成為圖書館的會員,利用這個園地,長知識,交朋友。
無獨有偶,據丹華文化中心的老師鄭淑萍的介紹,中國暨大出版社代表團當年訪問丹華學校,表示願意捐贈部分漢語書籍給海外人士作為學習漢語的參考,丹華李佩燕校長與暨大出版社一拍即合。丹華並通過荷蘭朋友,與鹿特丹中心圖書館商談,經過多次商討,終於達成了合作關係。鹿特丹的圖使館決定接受暨大贈送的漢語書籍,充實庫存,並建立漢語閱讀區,為荷蘭華裔和漢語學習者提供學習場所。
暨南大學華文學院院長邵宜受未能前來出席活動的暨南大學出版社社長徐義雄委託,宣讀了賀信。信中說:「希望這些書籍能夠幫助當地華文學校辦學,廣大鹿特丹讀者從中能有收穫。」
信中還寫道:「鹿特丹是陸上和海上絲綢之路交匯處,廣州正致力成為『一帶一路』重要樞紐城市。希望中文閱讀專區能夠成為新的窗口,增強兩地交流,增進友誼。」
大使館領事部秘書袁春華,以兩個孩子的父親的身份,講述了教孩子學習中文的經歷和重要性。
在荷蘭,無論對中國感情態度如何,但是,一個不爭的事實就是,中文越來越重要。
在荷蘭某政黨對華髮出不友好表示的時候,正如丹華的老師楊立紅在一輯微信中寫道:中國的重要性,也迫使(該政黨的)荷蘭政客提出:「鼓勵在荷蘭的漢語教育,這非常重要,無論在外交服務或者安全方面,讓業界對中國語言和文化有足夠的了解。」
在開幕式上,曾經為丹華和鹿特丹書館牽線並一直關注丹華多年的荷蘭觀景台文化中心代表Linda Malherbe,也介紹了他們的一個以鹿特丹三戶家庭為主角的攝影展,其中,就有華人家庭的孩子學習中文的圖景。(黃錦鴻)
推 廣
※荷蘭著名遊樂場被指虐畜遭抗議,場面被直播
※荷蘭供應商迫使網店保持高價,是實體店施壓?
TAG:一網荷蘭 |