當前位置:
首頁 > 時尚 > 我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

打開今日頭條,查看更多圖片

《權力的遊戲》第八季無疑登頂本月最強美劇~開播僅 24小時,不僅刷新了 HBO的記錄,還創造了全頻台的又一里程碑式播放量。能打敗《權游》的,只有《權游》,但本季,迎來劇終季。

最近,我採訪了本周最忙的《權力的遊戲8》字幕組,「衣櫃軍團」 及「遠鑒字幕組」,和他們聊了聊關於字幕組的小事兒、最喜歡的角色、死亡名單的復活C位,終極結局大猜想,以及,給新人的建議 —— 也有給《黑鏡》做翻譯的「破爛熊字幕」,以及,主打俄語翻譯的「魚子醬字幕組」成員 —— 和他們展開一場打開「視」界觀的小對話。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

001 熊島萊安娜

衣櫃軍團,組齡:3年

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:當初為什麼想要加入「衣櫃軍團」?

A:我開通的微博被本組的大 Boss 注意到了,他們問我要不要來玩,我說好呀,通過了系列考核後,我就成功進組啦。因為「衣櫃」的淘汰率挺高,所以,我也挺榮幸的。

衣櫃軍團:起源於百度《權力的遊戲》貼吧,All for 《權力的遊戲》,「衣櫃」取自原著中「異鬼」諧音。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:《權力的遊戲 8 》可以說是本月絕對的主角咯。目前,你一周的工作量是?

A:像一個小時一集的《權游 8 》,我通常會被分到十幾分鐘,翻譯上花一個多小時就 ok 了。然後,我每天會在微博上發布一些內容,這部分會花掉一兩個小時。

Q:翻譯《權力的遊戲 8 》最難的地方?

A:熟知劇里的每個人物和劇情發展,每個人物的文字表達,要還原他的性格。你的中文功底要特別好。

Q:自己最滿意自己的一句翻譯:)

A:「若一狼尚存,羊群便永不得安。」—— Arya

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:生活因此收穫到的意外驚喜?

A:現在我在美國讀書,經常會感到特別孤獨,有時候會抑鬱。但因為有了《權游》,雖然它四月份才播出,但在此之前,我每一天都會在微博上更新它的消息。我的 followers 還挺多的,會有一種他們在陪伴著我的感覺,讓我感到好開心。

另一個是,這部劇讓我學會了堅強。即使在海外,遭受諸多不被理解,但我可以從這部劇中找到對應的影子。精神上,它給了我很多,教會我如何做人、如何處事,以及如何面對生活中的困難。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

「這是我收藏的 funko 」

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

「這是我的《權游》拼圖 」

Q:個人最喜歡的一個角色?

A:就是我的 id ,熊島萊安娜。她是一個領主,也一個特別堅強的小女孩。她的媽媽在血色婚禮上為羅柏犧牲了,可她卻是第一個站出來支持瓊恩·雪諾的人。她身上有我一直想要擁有的精神力量。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:從前七季的死亡名單中復活1位?

A:不太想復活那些大人物。因為他們一旦復活,會對整個權游世界造成很大的影響。所以,我可能會復活一些平凡人,比如,第六季里扮演瑟曦的 Crane 夫人,我覺得她很善良,她是被殺害的。

Q:預測終極大結局?

A:瓊恩·雪諾(Jon Snow)和丹妮莉絲·坦格利安(Daenerys Targaryen)之間至少死一個,但他們的孩子會活下來。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:衣櫃軍團因《權力的遊戲》而生,迎來終極大結局後,它會離開大家嗎?

A:不會!之後遇到什麼好劇,我們也會隨時相應(大 Boss 的 )號召噠。目前我們也在進行另一個系列 —— 《冰與火的歷史與傳說(維斯特洛往事)》的翻譯工作。

Q:如果存在團魂,衣櫃軍團的團魂是什麼?

A:純粹的熱愛造就專業。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

「這是我的紐約 HBO 商店打卡 」

Q:對於想要加入字幕組的朋友的建議?

A:首先,你英文要好;其次,你中文要比英文更好;最後,目的要純碎。

Q:作為 Ending ,給大家推薦一首 BGM ?

A:《七神之光 Light of the Seven》 —— 它是第六季大結局瑟曦炸大教堂的背景音樂,當時聽了特別、特別地震撼。

002 william2568

遠鑒字幕組,組長,組齡:2年

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:《權力的遊戲 8 》可以說是本月絕對的主角咯。好奇,你們的工作是如何展開的?

A:我們會提早半年做準備,確定翻譯組成員。當真正做劇,一般會是一天內做完 —— 就是每周一播出的當天上午九點開始,差不多到中午翻譯結束。花時間更多的地方是在後期,下午會補鏈,晚上便將鏈接分發給粉絲。

Q:翻譯《權力的遊戲 》最難的一點?

A:玩梗。比第七季出現上升的階梯,還有雪諾的的名字,每次翻譯的話,時間會比較緊張,一邊在催,一邊在想,就會出現反應不過,或者忘記之前提過這個梗的情況~~~~(>_<)~~~~

Q:個人最喜歡的一個角色?

A:龍媽(Daenerys Targaryen)。我最先看的第七季,覺得騎龍非常酷炫,龍媽也很漂亮。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:從前七季的死亡名單中復活1位?

A:小指頭( Petyr Baelish )。像這種完全摸不著頭緒的角色,我也比較喜歡。在劇終,如果加入一個「攪屎棍」的話,會比較好玩。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:預測終極大結局?

A:全員掛,夜王坐上龍座,和海報呼應。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:作為 Ending ,給大家推薦一首 BGM ?

A:片頭曲,很經典,也很 Nice 。之前也在B站搜索過各個版本。

003 碎紙

魚子醬字幕組,組齡:4年

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:目前所在的字幕組是?

A:魚子醬字幕組。從字幕組成立之初就已經在咯,準確的時間是 2015 年 6 月 9 日。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:聽說,想進字幕組,先做題?

A:Dei,進字幕組是要考核的,我們要對觀眾負責喲,呈現出我們所能製作的精良俄語視頻。流程大致如下:

魚子醬字幕組在微博/公眾號發布納新文章→有意願的同學將個人介紹、為什麼想加入字幕組等內容,發送至字幕組郵箱→字幕組進行初步後邀請大家進群測試→測試稿件質量通過後,成功進組。

Q:翻譯的第一部劇?

A:俄劇《飯店迷情(Кухня)》,魚子醬是因這部劇而生的。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:翻譯難度最大的一部劇?

A:應該是正在更新的《急診室》。涉及不少醫學上的專業辭彙和語義表達,需要大量查閱詞典,比起之前我們擅長翻譯的輕喜劇,它更像是正劇。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:身邊有一個電影製片的朋友,他看電影就沒法以觀眾視角,全是一層一層的特效。字幕工作者也會有這方面的困擾嗎?

A:hhh,這也是字幕組所有成員的心聲,大家都有了強迫症 —— 看影視作品,會關注字幕動效、字幕翻譯是否合理等等,像抽絲剝繭一樣。當然,還會格外關電影/電視劇的幕後工作人員。

Q:有沒有哪部劇對你的價值觀「動了 」?

A:除了剛剛說的《飯店迷情》外,比如《心理俏佳人》、《月之暗面》、《人民公僕》、《飛蛾》等,都一定程度上潛移默化影響到自己的生活方式和價值觀,更多的是在生活態度上給予我們正向的啟發。

Q:作為 Ending ,給大家推薦一首 BGM 吧?

A:個人真的很喜歡《make merry》誒。

004 junjun

破爛熊字幕組,組齡:1年半

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:hi ~ 目前你所在的字幕組是?最初為什麼想要加入字幕組呢?

A:破爛熊字幕組。在B站上看到一個介紹英國文化的視頻,對裡面的一個翻譯產生了不同的想法,忽然就想去試試字幕組的翻譯工作。

Q:字幕組的考核是怎樣一個流程?

A:先報名,然後組長或相關負責人會發一個視頻和字幕給你試譯,3天時間,通過了就算進組。

Q:翻譯的第一部劇:)

A:《黑鏡》

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:翻譯難度最大的一部劇?

A:《梅爾羅斯 Patrick Melrose 》。很多歷史性的梗在裡頭,加上本尼 (Benedict Cumberbatch)演技炸裂,翻譯的時候會被裡面的情節代入,情緒牽扯很大。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:沒有哪部劇對你的價值觀「動了 」?

A:因為有一個很棒的組長,他翻譯的劇我都很喜歡。《巨塔殺機》、《梅爾羅斯》、《韋科慘案》等,裡面關於信仰的選擇,多都對我有或多或少的影響。

Q:變得更宅了,還是相反?

A:有出去玩,正好有任務的時候,會在酒店宅一天做翻譯。但我做的劇並不長,一兩個月一部,還好。

Q:最近有什麼好劇推薦?

A:《倫敦生活 Fleabag 》,看完心情舒暢。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

Q:作為 Ending ,給大家推薦一首 BGM 吧?

A:

如果沒有字幕組的用愛發電,我們的日常文娛生活恐怕會大打折扣!文末除了表白,可總結不出任何大道理。

我騷擾了本周最忙的《權游》字幕組,問了13個不成熟的小問題~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 潮流有貨 的精彩文章:

這些敲帥的壁紙全部送給你!
這個地方丑,全身上下穿得再潮都沒用!

TAG:潮流有貨 |