當前位置:
首頁 > 運勢 > 外國人自己編的東北話教材,內容很正經,口音聽起來卻很怪

外國人自己編的東北話教材,內容很正經,口音聽起來卻很怪

隨著中國內地的經濟高速發展,很多老外都相繼開設學習中文,前不久俄羅斯就把學習中文作為一門必修課,由此可以看出中文在國際上的地位愈發重要。很多學生都在抱怨英語難學,單詞記不住,語法用不對,但是你知道嗎?外國人在學習中文的時候更頭疼,很多人偶都說中文是世界上最難學的語言。那麼老外學習中文都用哪些課本呢?今天我們一起看看。

外國人自己編的東北話教材,內容很正經,口音聽起來卻很怪

這是日本人編寫的中文課本,可以看出來除了有普通話外,還有對應的東北話要學習。比如「哎呀我去,難怪都說東北人賊熱情,俺現在老激動了,太稀罕你們了!」這句東北話表達的意思就是自己心情很激動,但是日本人學起來就很不容易,首先語法就有難度,其次聽他們口音感覺也很怪,根本不像東北話。

這也是一份日本人自己編織的中文教材,其實日本人本國文字也有很多漢字,因此相比其他外國人學起來應該更輕鬆。除了東北話,日本人還把網路用語用在教材裡面,比如「納尼」這個網路辭彙,也許他們學半天也搞不懂這個詞語的意思吧,哈哈哈。

這是日本人中文課本上一篇「祝酒辭」,內容看上去也很正經,上面是中文漢字,下面則是對應的日本文字,方便識別和記憶。表達意思就是朋友之間見面的喜悅以及互相敬酒,但如果讓日本人讀這篇文章,估計口音聽起來很怪。

這篇教材就更正經了,圖文並茂,而且除了日語,漢語,還加上了拼音,看來日本人為了學習中文還是蠻拼的。想要學好中文連帶拼音都要掌握,簡直比學習英語難多了。當然如果要學習東北話,難度會更大,畢竟很多漢字讀音不同,那麼表達的意思就不一樣,想要掌握這點難度很大。

和日本人相比,西方國家的外國人學習中文難度就更大了,所以他們開始學習的都是中國小學生的知識,比如「你是誰?」這種很簡單的對話。當然可以看到外國人在學習中文的時候也在下方標了拼音,這樣方便記憶。

上面的教材也是圖文並茂,並且在教材上還使用了音標,音標其實和拼音類似,都是為了更快掌握中文。不過這麼簡單的單詞和文字,外國人學習起來很費時間,估計國內的小朋友看到這份教材會笑掉大牙吧。

對此,你有什麼看法呢?歡迎留言


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 靈子 的精彩文章:

中國非985創辦的民辦大學排名,英才學院第一,你母校排第幾?
女性養成這4個習慣,也可以擁有「易孕體質」,你有這個潛質沒?

TAG:靈子 |