當前位置:
首頁 > 運動 > 馬龍英語聽力比女翻譯靠譜!1秒聽出錯誤,龍隊英語紅到國際上!

馬龍英語聽力比女翻譯靠譜!1秒聽出錯誤,龍隊英語紅到國際上!

在中國,馬龍一直都是大神級別的存在。他是中國男乒最厲害的球員,就連排名世界第1的樊振東也是經過數年努力才翻過馬龍這座大山。在本屆世乒賽中,馬龍報名了男單和男雙2個項目,經過一系列激烈的爭奪,馬龍順利闖進男雙決賽,並將進行接下來的男單1/2決賽。

除乒乓球實力強大外,馬龍的英語水平也十分令球迷佩服。在本屆公開賽中,有記者用英語提問道:"你覺得瑞典的瓦爾德內爾選手怎麼樣?"但女翻譯卻將"瓦爾德內爾"錯翻譯成了"你的雙打搭檔",聽到女翻譯的錯誤版本,馬龍微微皺眉,淡定糾正道:"他說的是"瓦爾德內爾"吧!"

對此,球迷紛紛調侃道:"龍隊不愧是英語小組組長,聽力比翻譯還靠譜!"其實,馬龍的英語水平非常好,在賽前的中美合練時,劉國梁曾在微博上發文道:"我英語不太好……"那時,就有很多球迷紛紛回復道:"身邊帶上馬龍,既能打球又能當翻譯!"

此外,馬龍還能直接和外國人用英語交流。之前,在拿下德國公開賽男單冠軍時,馬龍還用流利的英語在領獎台上發表了獲獎感言:"德國是我的幸運地,很開心我又回來了,感謝每一個支持我的人!"馬龍一番英語發言激起了現場如潮的掌聲,在場的翻譯也失去了存在的意義。

馬龍今天1秒聽出翻譯錯誤,讓翻譯"在國際上丟了個臉",而他自己也因此被送上熱搜。接下來,馬龍將迎來單打1/2決賽和雙打決賽,希望馬龍將最好的狀態調整到比賽中,展現出王者歸來的霸氣,順利實現自己出征世乒賽的目標!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 齊帥自媒體 的精彩文章:

日本隊曝出好消息:張本智和功力恢復七八成,父親張本宇親自陪練
慈善、納稅雙雙第一!許家印和恆大至誠做事 不忘初心 實至名歸

TAG:齊帥自媒體 |