Hayley教口語,「見機行事」用英語怎麼說?
最新
05-06
play something by ear
play something by ear就是想做一件事,可是又不能確定是否可能,只好到時候看情況再說,就像中文裡說的"看情況而定"!
I didn"t have time to prepare for the job interview. I will have to play it by ear.
我沒時間為面試做準備,只好見機行事了。
A: "Are we meeting at noon on Saturday?"
我們周六中午見好嗎?
B: "I have to run some errands in the morning, so let"s play it by ear."
我早上要辦點事,所以我們到時候看情況再說吧。
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
客官!在看一下唄~
※把「5G」說成「five G」,會被老外笑半年!趕緊改過來!
※Hayley教口語,「放鬆」用英語怎麼說?
TAG:每日英語 |