當前位置:
首頁 > 趣味 > 孟晚舟再次出席引渡聽證會,華為深夜回應

孟晚舟再次出席引渡聽證會,華為深夜回應

當地時間5月8日,華為副董事長、首席財務官孟晚舟當天上午再次為引渡問題在溫哥華出庭。

圖 via 網路

Political factors at play during the extradition process may lead to a serious violation of justice. Huawei released a statement regarding its CFO"s extradition case in Canada on Wednesday adding that Meng Wanzhou intends to apply for a stay of the extradition proceedings.

華為公司發表聲明稱,美國下令逮捕孟女士是非法濫用程序,背後有政治因素驅動,而非出於法治考慮。孟女士將據此向法庭申請停止引渡程序。

Meng Wanzhou would apply for disclosure of more evidence from the prosecutors on the case and the disclosure application was set for September 23 to October 4 in B.C. Supreme Court, Vancouver, said local media.

法庭最後批准孟晚舟搬到Shaugnessy的居住申請,同時規定將在9月23日至10月4日期間,進行相關資料披露的聽證會,法官要孟晚舟必須於9月23日上午10時到庭。

以下是華為公司發給環球時報的聲明全文:

Media Statement

媒體聲明

From the outset, Huawei has expressed confidence in Ms. Meng』s innocence. We have maintained that herU.S.-ordered arrest was an unlawful abuse of process – one guided by political considerations and tactics, not by the rule of law.

華為一直相信孟女士是清白的。我們認為,美國下令逮捕孟女士是非法濫用程序,背後有政治因素驅動,而非出於法治考慮。

Today in court, lawyers for Ms. Meng made three new and important disclosures.

孟女士的律師今天在法庭上披露了三個重要事項:

First, the criminal case against Ms. Meng is based on allegations that are simply not true.To the contrary, it was made clear in court today that business activities by Ms. Meng were conducted openly and transparently with full knowledge of banking officials. The lawyers noted in court today that the PowerPoint presented was not misleading, the bank had knowledge of the nature of Skycom"s business and operations in Iran, and the bank understood the relationship between Huawei and Skycom. Therefore, no evidence to prove that Meng committed acts of "deceit, dishonesty, or other fraudulent means" or the bank was placed at a risk of deprivation by relying on Meng』s Presentation.

第一,針對孟女士發起的刑事案件完全基於不實指控。律師今天在法庭上明確指出,孟女士的行為是公開、透明的,銀行人員也完全了解相關問題的實際情況。孟女士陳述的PPT沒有誤導性,銀行了解Skycom在伊朗的業務和運營的性質,也了解華為與Skycom的關係。因此,沒有證據證明孟女士有「欺騙、不誠實或其他不正當手段」的行為,銀行也沒有因孟女士的陳述面臨利益被剝奪的風險。

Second, it was revealed that actions directed in part by the FBI led to serious and repeated violations of Ms. Meng』s rights under the Charter.According to the evidence disclosed by the Department of Justice (DOJ) of Canada, the arrest of Meng at the airport was a coordinated effort of three departments: the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), the Canada Border Services Agency (CBSA), and the FBI. The RCMP intentionally delayed the presentation of the arrest warrant in order to carry out unlawful detention and search against Meng under the pretense of a routine border check. Her luggage was searched. Her cellphone and other electronic devices were seized at the direction of the FBI – and she was compelled to reveal her passwords. More key evidence regarding this case remains in the hands of the RCMP, the CBSA and the DOJ. Ms. Meng will apply to the court, asking the RCMP, CBSA, and DOJ to disclose more evidence on this matter.

第二,加拿大相關部門在FBI參與下採取的行動對孟女士依據《加拿大權利與自由憲章》所享有的權利造成了多次、嚴重的侵犯。加拿大司法部公布的證據表明,拘捕孟女士是由加拿大皇家騎警、加拿大邊境服務局和美國FBI三部門互相配合的。加拿大皇家騎警故意延遲出示拘捕令,以「例行入境檢查」為名對孟女士實施非法扣押和搜查。另外,他們還搜查了孟女士的行李,並根據FBI的指示扣押其手機和其它電子設備,強迫其交出密碼。關於此案件的更多關鍵證據目前還在加拿大皇家騎警、加拿大邊境服務局和司法部手中,孟女士後續將向法庭申請,要求加拿大皇家騎警、加拿大邊境服務局和司法部進一步公布相關證據。

Third, it was revealed that the arrest of Ms. Meng violated a core principle of the Canada - US Extradition Treaty and Canadian extradition law – because the allegation she faces is not a crime in Canada.The US allegations against Meng are based on violations of US sanctions against Iran. However, Canada does not impose sanctions on financial services in relation to Iran. Therefore, the extradition request does not satisfy the double criminality requirement.

第三,逮捕孟女士違反了美加引渡條約及加拿大《引渡法》的核心原則—雙重犯罪原則。美國對孟女士的指控是基於美國對伊朗的制裁,但是加拿大目前並沒有針對伊朗的金融制裁,因此孟女士面臨的指控在加拿大並不構成犯罪。引渡請求不滿足雙重犯罪的要求。

Furthermore, it was stated that political factors at play during the extradition process may lead to a serious violation of justice. Ms. Meng』s legitimate rights may also be harmed. Thus Ms. Meng intends to apply to this Court for a stay of the extradition proceedings.

此外,律師認為引渡程序過程中出現的政治因素將導致對公正的嚴重損害,也會使孟女士的合法權利受到侵害。孟女士將據此向法庭申請停止引渡程序。

Canadians value the rule of law – and the Charter of Rights. Law enforcement officials are expected to follow the rules at all times, in all cases and for all people – citizens and visitors alike.

加拿大是一個尊重法治以及《加拿大權利與自由憲章》的國家。我們認為執法機構的官員在任何時候、任何情況下都應遵守法治原則,對所有人,包括加拿大公民和到訪者都一視同仁。

We have trust in the Canadian judicial process – and we look forward to seeing Ms. Meng』s freedom restored.

我們相信加拿大的司法體系,我們也期待孟女士儘快重獲自由。

來源:華為媒體聲明, 人民網

整合:A君

圖:網路


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球時報英文版 的精彩文章:

因做美容而染上艾滋病毒,「吸血鬼面部護理」真要人命!
小情侶在鱷魚群中被困26小時,還好做了這件事保住了性命!

TAG:環球時報英文版 |