有球迷呼籲解說杜絕「暴扣」類詞語以免影響青少年,楊毅作出回應
北京時間5月14日,NBA東西部半決賽已經結束,隨著賽程的進行,球場上的對抗也愈發激烈。
僅進行到東西部決賽開賽之前,已先後出現了兩次淘汰對方的壓哨絕殺:利拉德送雷霆回家的超遠三分絕殺以及萊昂納德的搶七絕殺,都讓球迷看的血脈僨張。
解說員也在比賽中,使用著「某某暴扣、某某砍分、某某殺死了比賽、某某的手感爆發」之類的詞語。
這樣的詞語卻引發了某網友的不解與不適,他還發了微博呼籲四大解說應杜絕暴力字詞句。同時,呼籲籃球文化向暴力說不。
這名網名叫做「三易微倫」的球迷,寫了一段段話,話語說的很有邏輯。(他的邏輯,菊哥並不認同。)
他先陳述了解說在籃球比賽中經常使用的暴力字詞句,接著他說道:當給籃球填充什麼精神時,得到的就是什麼文化結果。
接著,他提了兩條不能使用這些暴力字詞句的兩個理由:
一,會影響青少年的心理,長年累月下來,對其造成影響。(看到這裡,菊哥心裡一慌:我自己就是一個已經看了十多年球的球迷了,聽這些語句也有十多年了,難道菊哥我.....不敢想了。)
二,他說籃球不等於暴力,籃球需要正能量。選擇什麼詞句,就會營造什麼樣的文化。
同時,他還艾特了四大解說:蘇群、楊毅、王猛以及於嘉等人。
四人之中,楊毅對他的呼籲作出了回應:
楊毅說道:按您這麼說吧,我們這一代裡頭要是有殺人犯,主要懶我們小時候電視上老播「我們是害蟲,我們是害蟲,要把敵人都殺死,殺死」那廣告......
菊哥不才,在這裡對這位大義凜然者駁斥一二:
菊哥向粗俗的問一句:當有人說出「卧槽」是就是「他槽了」?
首先,「三易微論」呼籲的根基就錯了。
漢語文化之中的相同詞句用不同語氣,在不同的情境之下表達出來時,所表達的意思都是不同的。
帶「爆」這樣的字出現在解說中就不是正能量的文化了?
那類似於「壯士飢餐胡虜肉」這樣的唐詩宋詞,學生是不是也不能學了?
類似於《水滸傳》這樣的文學作品,學生是不是也不能看了?
古代文字獄是避諱某個字詞,現在倒好,直接先強行給文化定個意思後,便大義凜然起來的呼籲了起來。
菊哥在此要說的是:請先搞清楚何為文化,再給別人提意見!
我們的漢語注重的是意,而非其表。
既然說的是文化精神,是文化內涵,那麼當解說員用著爆扣、殺死比賽、殺入內線這些詞語的時候,是在既定的比賽場景之下使用的,看球的球迷們的腦海里第一反應也是籃球場景中的勝負或者動作。
字本無錯,錯在人心:
心不端,說再多高尚的詞語,也去除不了他的心魔;
心若端正,再低俗的詞語,也污染不了他的純真。
菊哥我覺得,看到精彩進球時,一句「卧槽」便是廣大球迷的對比賽精彩最真實的反應。
「剛柔交錯,天文也;文明以止,人文也。觀乎天文,以察時變,觀乎人文,以化成天下。」——《易經》
文/魏雷