當前位置:
首頁 > 科技 > 對話微軟黃學東:語音和語言技術是真正鑲在AI皇冠上的明珠

對話微軟黃學東:語音和語言技術是真正鑲在AI皇冠上的明珠

新智元報道

來源:microsoft.com

編輯:肖琴

【新智元導讀】微軟全球技術院士、首席語音科學家黃學東近日做客微軟播客節目,聊了聊在語音和語言技術取得的幾個里程碑式的突破,解釋了掌握語音識別、翻譯和對話將如何讓機器從 「感知 AI」 進化到 「認知 AI」,更接近真正的人類智能。

「語音和語言技術是真正鑲在人工智慧皇冠上的明珠。」

已經在語音和語言技術領域耕耘了30年,取得多個突破性進展的微軟全球技術院士 (Technical Fellow)、首席語音科學家黃學東先生如此說道。

近日,黃學東做客微軟播客節目,聊了聊他和團隊在語音和語言技術取得的幾個里程碑式的突破。

黃學東解釋了掌握語音識別、翻譯和對話將如何讓機器從 「感知 AI」 進化到 「認知 AI」,更接近真正的人類智能。

此外,黃學東也談到他如何走上語音研究之路,以及他在清華大學和在微軟的人生歷程。

採訪音頻:

語音和語言將推動人工智慧的進化

主持人:黃學東先生,歡迎來到微軟播客。

黃學東:謝謝。

主持人:您是微軟語音和語言組的 Technical Fellow,負責領導微軟的語音工作。我們將在稍後深入討論這些,但首先,作為公司的首席語音科學家,請概括地告訴我們你的工作內容是什麼,以及為什麼要做這些。你早上起來的動力是什麼?

黃學東:我們所做的就是確保我們擁有最好的語音和語言技術,可以用於各種各樣的場景。我們有一整個團隊在做這件事情,因為對話不僅是人們最自然的交流方式,而且這是 AI 最大的挑戰。我們嘗試真正地推動這個領域的突破,在我們的雲服務 Azure Services 上提供出色的服務,並確保我們能夠讓微軟內部和微軟之外的客戶滿意。如果你想釐清整個事情,主要有三個方面。

首先,我們有能力去真正提高語音識別的準確性,去驅動語音合成的自然性,以及確保機器翻譯的準確性,例如從英語翻譯成漢語或法語或德語。因此,這背後有很多科學,要確保準確性,自然度,延遲時間,這些技術都是世界級的。這是一方面。

第二方面是,我們不僅提供技術,我們還通過 Azure 提供服務。從 Office 到 Windows, Cortana,它們都依賴於相同的雲服務。我們也有邊緣設備,比如我們的語音設備 SDK。我們想要確保在邊緣和雲端的語音技術都是以現代的方式提供的,即雲平台和嵌入式平台。這是第二方面:平台是現代化的。

第三個方面,是向客戶表達我們的愛。因為我們在世界各地都有廣泛的客戶,我們想讓消費者滿意,並確保使用我們的語音翻譯的客戶體驗是一流的。

主持人:是的。

黃學東:這就是我實際上在做的三件關鍵事情:提升 AI 能力,使我們在雲端和邊緣設備的平台實現現代化,以及愛我們的客戶。

主持人:嗯,所以你們有很多團隊在這些小組中工作,來解決這些核心問題。

黃學東:是的。我們在世界各地都有團隊。並且,這些團隊的多樣性是很驚人的,因為我們正在努力解決的是語言障礙。因此,我們在中國有團隊,在德國、以色列、印度和美國都有團隊。我們的工作是全球範圍的,嘗試努力去解決這些語言挑戰。

主持人:首先,我想引用你的話為我們今天的談話做鋪墊。你說:「語音和語言是人工智慧皇冠上的明珠」 請為我們解釋一下吧。

黃學東:嗯。我們可以從人類進化的範疇來思考。在某個時期,語言誕生了。這加速了人類的進化。你可以想想這個星球上所有的動物,你知道的,有些動物跑得比人類快,有些動物視力比人類好……

主持人:有些動物的牙齒也更鋒利。

黃學東:…… 尤其是在夜裡。

主持人:動物更強大。

黃學東:是的。事實上,動物的聽覺和嗅覺都比人類更好,但只有我們人類才擁有語言。有了語言,我們能夠更好地組織,能夠用科幻的術語去描述,能夠自我組織,能夠編寫憲法。所以,是語音和語言使我們有別於其他動物。對人工智慧來說,語音和語言將推動人工智慧的進化,就像它推動了人類的進化一樣。這就是為什麼說它是鑲在人工智慧皇冠上的明珠。

主持人:原來如此。

黃學東:而且它還很堅硬,難以破壞。

主持人:是的。關於這個話題有一個哲學討論,但它引出了一些有趣的問題。假如你在機器語言方面取得了很大的成功,那麼,這些機器是什麼?

黃學東:讓我們發揮一點想像力……

比如說,我們假設計算機可以理解 300 種語言,能夠流利地交流和對話。但我還從沒遇到過一個會說 300 種語言的人。機器不僅能夠用 300 種語言流暢地交流和對話,還能夠領會、理解、學習和推理,真正完成所有學科的博士課程。這種知識的獲取、推理,是任何人的個人能力所不能及的。當那一刻到來的時候,你可以想像 AI 將會有多麼聰明。

主持人:這是你想像出來的嗎?

黃學東:是的。我認為這個世界會變得更美好。就在幾周前,我去了日本,我手機上安裝了微軟翻譯軟體。我能真正地與不會說中文或英文的日本人交流了。這已經實現了。微軟翻譯可以說我不會講的語言,幫助我在日本時更有效率。

主持人:我完全同意。但想到這個機器,我就有點害怕。

黃學東:但是你要知道,智能有兩個層次。第一個層次是真正的感知智能(perceptive intelligence)。就是看、聽、聞的能力。更高層次的是認知智能(cognitive intelligence)。就是推理、學習和獲得知識的能力。我們今天所取得的 AI 的突破,大多是在感知層面的,如語音識別、語音合成、計算機視覺等。但是高層次的推理和知識獲取,即認知能力,AI 離人類的水平還很遠。

主持人:是的。

黃學東:我對翻譯感到興奮,因為它實際上是介於感知智能和認知智能之間的。我們能夠真正地在感知智能上取得成功,並擴展到認知智能。這是一個相當漫長的過程。

主持人:是的。

黃學東:我不知道我們什麼時候才能達到那個裡程碑。但那一天會到來。這只是時間問題。可能需要 50 年的時間,但我認為這是會發生的。

微軟語音技術研究之路

主持人:我們會在下回的播客中討論這個裡程碑,因為今天已經有好幾個里程碑要討論。但首先,我想回顧一下歷史。你已經在微軟研究院工作了很長時間了,在 Rick Rashid 成立微軟研究院的時候,語音組是第一批研究組織。根據 MSR 的傳說,這個組織的目標是 「讓語音成為主流」。請給我們簡單介紹一下微軟研究院的語音歷史。這項研究是如何從早期的 「不主流」、「敢於冒險,但離成功還很遠」 發展到今天幾乎應用在微軟所有產品中?

黃學東:在加入微軟研究院之前,我在匹茲堡的 CMU 任教。Rick Rashid 當時是 CMU 的教授。我當時是初級教員。所以,我當時主要是在 CMU 做關於語音的研究。微軟伸出了橄欖枝,他們想成立一個語音組。所以,實際上,我在 1993 年元旦假期後的第一天就搬了家,從匹茲堡飛往西雅圖,開始了在微軟的旅程,並從未改變。這就是微軟語音的開端。我們是一個研究團隊,致力於為開發者帶來語音技術。

主持人:所以,不是沒有實用價值的研究……

黃學東:不是的。因此,我們從 CMU 獲得了技術許可。我們就是這樣起步的。我們非常感謝 CMU 在這一領域的開創性研究。雖然是研究團隊,但我們發布了第一個語音 API,叫 SAPI,用在 Windows 95 上。作為一個研究團隊,我們對此感到非常自豪,因為通常研究團隊只是做基礎研究。我們不僅做了基礎研究,還繼續挑戰極限,繼續提高識別精度,我們還與 Windows 合作,把這項技術帶給了 Windows 開發者。SAPI 是業界第一個基於 Windows 的語音 API。

主持人:哇。

黃學東:那真是一段很長的經歷。後來,我最終離開了研究部門,加入了產品部門。跟我一起轉入產品部門的是一個優秀的微軟語音研究組。這是我在微軟 27 年的經歷。我在 2004 年之後就不再做語音了,在我們發布了語音伺服器之後,我開始做了很多不同的事情,包括孵化研究。

在薩蒂亞?納德拉 (Satya Nadella) 負責 Bing 的時候,我還做過 Bing 的架構師。然後,在 Harry 負責研究和技術團隊時,我幫助孵化了一系列人工智慧項目,包括 GPU 集群、Project Philly、深度學習工具包 CNTK 等基礎項目。當然,還有語音研究,還包括其他高端解決方案。

大約三年前,我有幸回來負責語音和語言組。我們基本上整合了所有在語音和翻譯方面的資源,這就是我的經歷。精彩的 27 年。

主持人:語音和語言組在屬於哪個部門?

黃學東:正如我說的,我們在研究部門和產品部門之間來回了很多次。現在,我們屬於雲和人工智慧部門。這是一個產品團隊。我們是雲服務的一部分,向全公司和全行業提供語音和翻譯服務。我們也有語音和對話研究。他們更像一個研究團隊。

主持人:是的。

黃學東:那個組裡全是研究人員。正如 Rick 說的,技術成果轉化是一項需要各部門配合的事情。我們不僅是各部門緊密配合,我們已經成了一個整體。這是一個非常令人興奮的團隊,有一群非常有才華、非常有創新精神的人。

主持人:所以,在研究模式上還是很有前瞻性的……

黃學東:不僅是有前瞻性,而且是有充分依據的。我們必須腳踏實地提供服務,也要站到未來的高度,去定義人們需要的和人們想要的解決方案是什麼,即使現在這個解決方案尚不存在。

三個里程碑:語音識別、機器翻譯和對話問答

主持人:讓我們來談談你參與的一些研究里程碑。它們真的很有趣。你參與了三個領域:對話式語音識別、機器翻譯和對話問答。讓我們從語音識別開始。2016 年,你帶領的團隊在轉寫對話語音方面達到了人類水平的歷史記錄。請說說這是什麼怎麼一回事,是怎樣做到的?

黃學東:在 2016 年,我們在廣泛使用的 Switchboard Conversational Transcription 任務上達到了媲美人類的水平。這項任務在研究界和工業界可能已經有十多年了。2017 年,我們重新刷新了這個裡程碑,不是和一個人比較,而是和一群人比較,轉寫同樣的任務。所以,我認為 2017 年是一個歷史性的時刻。轉寫相同任務,微軟語音堆棧的表現優於所有四個團隊的總和。最初我向我們的研究小組提出挑戰時,沒有人認為能做到。但令人驚訝的是,當我們有了信念,有了資源,有了專註的焦點,奇蹟真的發生了,只花了不到兩年的時間。所以,對於團隊,對於科學,對於技術來說,那確實是一個美妙的時刻。那是我個人職業生涯中實現的第一個達到與媲美人類水平的里程碑。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 新智元 的精彩文章:

納米機器人植入人體實現人機互聯,現實版《黑客帝國》就在眼前
【超級乾貨】自動化所宗成慶:108頁PPT完全梳理NLP

TAG:新智元 |