我混進了練習生的飯圈,又學習到了一些新辭彙!
縱觀整個微博,創作流行詞的主力軍除了虎撲直男之外,就屬飯圈少女了。
隨著最近國內《創造營》和韓國《Produce 404》的熱播,周小慧深感在和周圍飯圈少女聊天的時候,真的完全!聽!不!懂!
如果你還因為知道「爬牆」是什麼意思而沾沾自喜,自以為和00後無代溝。:)sorry,又一波新晉飯圈辭彙已經出爐,看懂了這些,才能毫無阻礙地暢遊網路世界!
阿偉死了!
What?!「阿偉」是誰?為什麼大家都說他死了?!
敲黑板
在這裡,「阿偉」並不是一個真實的人類,不是你討厭的同事,更不是你的隔壁鄰居。
閱讀理解
「阿偉死了」,來自縮寫拼音詞「awsl」,更早的說法是來自B站的日語「A Watashiwa Shintei Lu」的縮寫。(在這裡日文和中文的縮寫竟然奇蹟般地達成了共識。)
意為「啊我死了」,用於表達自己看見可愛或A爆了的東西的興奮之情。
例句
阿偉的日常殭屍跳
李濤,你覺得合理嗎?
阿偉剛走,怎麼又來個李濤?!
敲黑板
在這裡,「李濤」不是新東方的老師,也不是老中醫,更不是籃球運動員。
閱讀理解
「李濤」在飯圈是「理性討論」的縮寫和諧音。理性討論=理討=李濤。有一種「元芳你怎麼看」的含義,區別在於「元芳」是個真實的人物。
例句
現充的第一天。
充什麼充?你是你媽充話費送的嗎?:)
敲黑板
你才是你媽充話費送的。
閱讀理解
「現充」源自日語「リア充」,原本是霓虹年輕人所用的網路語言,意為「在現實生活中活得充實的人(即人生贏家)」飯圈少女則常用「現充」來表達「延遲追星,回歸現實生活」的生活狀態。
例句
阿偉死了!我的蒸煮發糖了!
「啊我死了」好的,這次前半句我懂了,後半句……你是來大姨媽要煮紅糖水了嗎?
敲黑板
把這個企鵝頭像的直男給我拖出去,我們聊的可不是《中華小當家》。
閱讀理解
蒸煮,諧音「正主」,現在延伸為:偶吧,偶像,一般是粉絲用來形容自己喜歡的明星。用「蒸煮」,意思是粉絲們的所有腦洞均與正主愛豆無關,僅供娛樂。(偶爾也會被黑粉使用)
例句
我弟弟太慘了,不是鵝選完全沒有鏡頭!
鵝鵝鵝,曲項向天歌……你是在叫我嗎?~歪頭
敲黑板
鵝,確實是企鵝的縮寫,但不是你這隻鵝。
閱讀理解
「鵝」在飯圈指的是騰訊視頻,因為他們的LOGO是個企鵝。「鵝選」就是指「騰訊爸爸在《創造營》里選中的練習生」,以此類推「鵝推/鵝棄」,一切盡在不言中。
例句
你的弟弟是鵝選嗎?
救命!我被狙了!
哪裡哪裡?我沒看到人,報點!
敲黑板
在這裡,被「狙」中的不是我的三級頭,也不是我的三級甲,而是我的心。:)
閱讀理解
「狙」為「攻擊」的意思,放在不同的語境含義不同。可以是「辱罵」的意思。也可以指被偶吧的顏值或才藝「擊中」,「戳中」的最高級。
例句
怕被狙(攻擊、辱罵),我選擇閉麥。
弟弟今天又拿素顏狙(讓我心動)人!
別問,問就是美帝。
……(我想關閉這個對話框了)
敲黑板
咳咳,這裡說的不是美國。
閱讀理解
美帝,多用在CP圈,指人氣最火的大勢。反義詞為:北極圈,指冷門CP。
例句
我的CP終於美帝了!感動到流淚
五阿哥,這404盛世如你所願!
我記得五阿哥,不是沒當皇帝嘛……
敲黑板
這個句式的出處,如下圖。
閱讀理解
由於在韓國版《Produce 404》的節目舞台上,出現了很多類似20年前《還珠格格》里五阿哥的經典表情包的Pose,所以成為了一個飯圈少女的玩笑梗,表達了大家對於「經典」的喜愛。我們蛙哥一直被模仿,從未被超越。
例句
金星老師,這盛世如你所願。
還有你不知道意思的飯圈用語或縮寫嗎?
我們將在評論區為你解答!
文字 |周小慧
圖片 | 網路
※John Elliott 在洛杉磯開設第一家零售店
※寫生男裝簽下首位代言人徐海喬
TAG:YOHOGIRL |