當前位置:
首頁 > 趣味 > 嘿Siri!你攤上事了,聯合國說你性別歧視

嘿Siri!你攤上事了,聯合國說你性別歧視

為什麼大多數語音助理是女性形象?為什麼它們表現出百依百順的性格?這是最近聯合國教科文組織的一份報告對Siri等AI助手發出的靈魂拷問。

這份長達146頁的報告題為《如果我能,我會臉紅》(I"d Blush If I could)。這句話是Siri在面對用戶問出騷擾話題時的標準答覆。

The publication, titled 「I』d blush if I could」, found that the majority of voice assistants have a female voice but a limited set of responses to queries that reinforces harmful tropes about women being 「subservient and tolerant of poor treatment」.

報告發現,大多數語音助理都是女性聲音,而且在面對一些暗含女性「卑躬屈膝、忍氣吞聲」意味的挑釁時,回應十分有限。

The name of the report comes from a response given by Siri after a human user tells it, 「Hey Siri, you』re a b****」. On different occasions, the reply was: 「Well, I never!」 and 「Now, now」.

曾有一個用戶跟Siri說:「嘿,Siri,你是個b****」,而Siri的回答是「如果我能,我會臉紅」,報告的題目正是這句答覆。有時候Siri也會回答:「啊,我從來沒有!」或者是「好的,馬上」。

The report also notes that when Amazon』s Alexa is told, 「You』re a slut,」 the voice assistant replies, 「Well, thanks for the feedback.」

報告還提到了亞馬遜的語音助手Alexa,當用戶對著它說「你是個蕩婦」時,Alexa回答「好吧,謝謝你的反饋。」

AMAZON ALEXA AND SIRI ACCUSED OF SEXISM FOR "THANKING USERS FOR SEXUAL HARASSMENT"(via Independent)

聯合國教科文組織說,不少語音助理都默認是女聲,被設計成「用『有本事來抓我』的調情方式來應對言語攻擊」的女性形象,甚至有的還會「感謝用戶的性騷擾」。如此設計帶來的後果就是,會讓人們加深對女性就應該「百依百順、熱衷取悅他人」的印象。

主頁君仔細回想了一下,發現好像的確是這樣,從Siri到小冰,再到抖音上很火的銀行機器人小艾,還有打客服電話時的自動語音,全都是女聲。連地圖導航,更多的時候也是聽到志玲姐的聲音。

那麼,它們為什麼大多被設計成女聲呢?原因之一在於生理學。

Scientific studies have shown that people generally find women"s voices more pleasing than men"s.

科學研究表明,通常人們認為女人的聲音要比男人的聲音更悅耳。

"It"s much easier to find a female voice that everyone likes than a male voice that everyone likes," said Stanford University Professor Clifford Nass, "It"s a well-established phenomenon that the human brain is developed to like female voices."

斯坦福大學教授克利福德·納斯說:「找到人人愛聽的女聲可要比找到人人愛聽的男聲容易多了。人類大腦就是喜歡女性的聲音,這是由來已久的現象。」

Why computer voices are mostly female(via CNN)

聯合國的這份報告則認為,這是由於「科技、教育領域嚴重的性別失衡」導致的,在類似AI這種尖端科技領域,大部分從業者都是男性。隨著科技與人們的日常生活越來越息息相關,它給人們潛意識帶來的影響也越來越大,所以當我們都習慣了語音助手都是女聲之後,會不自覺地產生女性要服從男性的刻板印象。

為了解決這一問題,聯合國提出了幾點建議:

Several recommendations are made in the study, including advice to stop making digital assistants female by default; programming them to discourage gender-based insults and abusive language; and developing the advanced technical skills of women and girls so they can steer the creation of new technologies alongside men.

研究中提出了幾項建議,包括:不要將語音助理默認設置為女性;通過編程使它們能夠防止被辱罵或性別攻擊;幫助婦女和女孩學習先進科技,使她們能夠與男性一道引領科技創新。

Are robots sexist? UN report shows gender bias in talking digital tech(via UN News)

有人表示生活中的確是這樣:

像汽車導航一樣,我更喜歡女聲,因為比起男聲,女聲更能讓人心情舒緩安定。

確實如此!看著我幾個兒子時常跟Siri互動還真是有點苦惱。(我們都認為她很笨,這樣看來其實是在暗示女性都很笨。)

聯合國說Alexa和Siri性別歧視因為它們都是女聲。難道我是唯一一個聽到女聲覺得還蠻驚喜但同時又期待聽到男聲的女性嗎?不過確實,應該提供兩種聲音供人們選擇。

但來自義大利和英國的朋友表示:為啥我們這兒都是男聲?

義大利的谷歌助手默認是男聲,而且沒法改成女聲。

我同意這個觀點,但是跟你說一聲哦,英國的Siri默認是男聲。

不少網友卻對報告結果嗤之以鼻。

這是一篇橫豎都是它有理的文章。

如果Siri默認女聲,就說它是性別歧視,因為助理一般都是女性。

如果Siri默認男聲,還說它是性別歧視,因為男人只跟男人對話,並沒有平等對待女性。

有網友提出了「怎麼能做到騷擾代碼」的問題:

咋能做到性騷擾代碼的?

接著有人質疑聯合國先入為主,認定語音助手都是女性:

所以很明顯Alexa和Siri都是性別歧視者咯...

但是UN是假定它們都是女性了吧??

首先,請別為我的機器人指定性別。

有人說語音助手其實都在暗中竊聽:

快丟了啊,它在你家竊聽呢。

還有網友表示不對啊,這其實只能說明女性更勝一籌吧:

說它性別歧視,難道是因為大家公認女性能夠一腦多用,行事比男性更高效嗎?

你的導航是志玲姐還是郭德綱呢?

文:A君

資料:CNN, Independent, UN, Twitter

圖:Twitter, 網路

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球時報英文版 的精彩文章:

如何讓「窮人」數量看起來更少?特朗普政府想出了這招……
華為備胎晶元一夜轉「正」,CCTV6電影頻道改播《英雄兒女》和《上甘嶺》

TAG:環球時報英文版 |