「肥宅快樂」要不得!BMJ再次證明這些飲食和死亡風險有關
忙碌的生活、繁重的工作壓力,如果能夠在飲食中加入可樂的快樂、薯片的安慰、泡麵的滿足還有糖果甜點的甜蜜,對於許多年輕人來說就是最大的「肥宅快樂」!
打開今日頭條,查看更多圖片這些烘焙類零食、碳酸飲料、高糖食物,以及含有食品添加劑的即食食品,脫水蔬菜湯,精加工肉製品都屬於「超加工」食品,缺乏人體每日必需的維生素和纖維,很可能就是肥胖的根源,更可能會是死亡風險的巨大誘因。但由於缺乏確鑿證據,固執的人們還在飲食危機的邊緣試探。
然而,出來混,遲早要還的!
最近,刊登在《英國醫學期刊》(BMJ)雜誌上的兩項大型歐洲研究給出了最新證據,超過10萬人近10年的隨訪發現,超加工食品與肥胖、高血壓、高膽固醇以及某些癌症的高風險存在正相關的關係。
doi: 10.1136/bmj.l2289 (Published 29 May 2019)
「肥宅快樂」要不得!
第一項研究來自法國和巴西的研究團隊,研究人員評估了超加工食品與心腦血管疾病之間的潛在聯繫。換句人話說,就是吃這些「垃圾」食品對你的心臟和大腦血液供應是否存在影響?
研究人員納入了105,159名法國成年人作為研究對象,其中21%為男性,79%為女性,他們平均年齡為43歲,平均完成6份24小時膳食調查問卷,以測量3,300種不同食物的常規攝入量,作為NutriNet-Santé研究(一項巴黎大學關於營養和健康的大型網路調查研究)的部分內容。
接著,研究人員根據對食物的加工程度來進行分組,並在最長達10年(2009-2018)的隨訪中測量疾病發生率。
研究結果顯示,如果超加工食品的比例每增加10%,個體的心血管疾病風險則相應增加12%,冠心病風險增加13%,以及腦血管疾病的發生率增加11%。
讓人驚訝的是,相比之下,飲食中未加工食品或微加工食品的在所有疾病風險的報告中所顯示的患病風險都較低。
BMJ 2019;365:l1451 | doi: 10.1136/bmj.l1451
第二項研究來自西班牙,研究人員評估了超加工食品攝入量與全因死亡率之間的關係。
研究人員選取19,899名西班牙大學畢業生作為研究對象,其中7,786名為男性,12,113名為女性,平均年齡為38歲,共完成了136項飲食調查問卷,作為Seguimiento Universidad de Navarra(SUN)(一項關於地中海飲食動態的前瞻性隨訪研究)的部分研究內容。
同樣,研究人員根據加工程度來對食物進行分組,並且測量平均10年內的死亡率。
研究結果顯示,當每日攝取超加工食物的基準為2份顯示正常死亡風險時,每日攝入3份,全因死亡風險將增加18%;每日攝取超過4份,全因死亡風險竟然會增加62%!
BMJ 2019;365:l1949 | doi: 10.1136/bmj.l1949
儘管這兩項研究都是觀察性的研究,無法明確其因果關係,但這些相關數據和風險因素都告訴我們,高度加工的食品於個人健康不利。
同時,該兩項研究的主創人員也都表示,需要限定飲食中超加工食品的比例,並促進微加工或未加工食品的消費政策出台,以改善全球公共衛生。
地中海飲食」可嘗試!
地中海飲食,泛指生活在地中海沿岸的南歐各國人民的飲食風格,他們以蔬果,魚類,五穀雜糧,豆類以及橄欖油為主要飲食對象,其食品加工風格為,盡量簡單,也就是以未加工或微加工的食物為主。
多項研究發現,地中海飲食可以幫助減少心臟病的風險,保護心腦血管損傷,降低中風記憶力減退的風險,並提高整體預期壽命。
最新發表在《The Journal of Nutrition》雜誌上的一項研究,又一次證明了這樣一種簡單加工的飲食風格的益處。科廷大學公共衛生學院的主要作者Lucinda Black博士表示,每天食用一份適量的未加工紅肉(包括牛肉、羊肉和豬肉)作為健康地中海飲食的一部分,可以降低患有 「多發性硬化症」(MS)的風險。
多發性硬化症(Multiple sclerosis,MS)是一種脫髓鞘性神經病變,常常表現為視力受損、肌肉無力、感覺遲鈍或協調障礙。它不僅僅病情多變,而且還可能反覆發作,持續加劇,給患者帶來永久性的神經損傷。而目前,尚無根治多發性硬化症的方法,只能從各方面預防該疾病的複發。
因此,將未加工的紅肉作為預防性飲食的一部分,能夠緩解MS的風險。並且為了確保風險不會超過其益處,澳大利亞癌症委員會建議,每日對未加工的紅肉食用量不得超過65g。
Lucinda Black博士
研究人員表示,未加工的紅肉中含有重要的微量元素和微量營養素,包括蛋白質、鐵、鋅、硒、鉀、維生素D和一系列B族維生素,其中許多對健康的神經功能很重要。這也許能成為解釋「多發性硬化症」風險較高的人會受到地中海飲食因素影響的原因之一吧。
結語
是時候該為健康的生活做出努力了,減少超加工食品的攝入,多吃健康膳食,未加工或微加工的食物成為最新餐食選擇標準,做一個合格的養生新人!
請跟我一起唱,拜拜,甜甜圈、珍珠奶茶速食麵、火鍋米飯大盤雞、拿走拿走別客氣……
End
參考資料:
[1] New evidence links ultra-processed foods with a range of health risks
[2] Study finds red meat as part of a healthy diet linked to reduced risk of multiple sclerosis
[3] Ultra-processed food intake and risk of cardiovascular disease: prospective cohort study (NutriNet-Santé)
[4] Association between consumption of ultra-processed foods and all cause mortality: SUN prospective cohort study
本文系生物探索原創,歡迎個人轉發分享。其他任何媒體、網站如需轉載,須在正文前註明來源生物探索。
TAG:生物探索 |