當前位置:
首頁 > 運動 > 現役球員中,誰的名字讀起來最拗口?

現役球員中,誰的名字讀起來最拗口?

大多數NBA球星的名字讀起來都是朗朗上口的,比如勒布朗-詹姆斯、斯蒂芬-庫里和詹姆斯-哈登等等。不過也有一些球員的英文名,讀起來非常彆扭,那麼現役誰的名字讀起來最拗口呢?

我首先想到的是本賽季效力於湖人後被交易至活塞的射手Sviatoslav Mykhailiuk(斯維亞托斯拉夫-米哈伊柳克),如果沒有中文譯名參照,你能讀的出來嗎?

當然,這種時候少不了字母哥,Giannis Antetokounmpo(揚尼斯-阿德托昆博)。

掘金的西班牙籍前鋒Juancho Hernangomez(胡安-埃爾南戈麥斯),也是「不遑多讓」。

湖人的Kentavious Caldwell-Pope(肯塔維厄斯-考德威爾-波普)和快船的Shai Gilgeous-Alexander

(謝伊-吉爾傑斯-亞歷山大)感覺也挺繁瑣。

再來兩個冷門的,火箭的Chris Chiozza(克里斯-奇奧薩)和76人的Furkan Korkmaz(富爾坎-科爾克馬茲),沒有譯名參照我很難順利說出他們的原名。

那麼大家覺得現役NBA球員中還有誰的名字很難讀呢?

P.S.

即便是中國球員,名字讀起來未必順口,比如姚明還在打球的時候沒問題,現在胖成女兆日月,讀起來就拗口許多…

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 MengkeBateer 的精彩文章:

逼王之王!那些年大鳥伯德攻擊過的球星

TAG:MengkeBateer |