沃興華:米芾是一位讓我能夠變成書法家的人
[ 本文共計2470字 · 建議閱讀4分鐘 ]
文 / 沃興華
藝術家與普通人的區別,在於他們面對無法理解的事物時的表達方式,是抵觸、排斥?還是思考、突破?
從喜歡、疑惑到研究,沃興華以他不同時期對米芾書法的接觸感受,敘述了自己生命歷程中的藝術覺醒。
——施晗
我學習書法自顏真卿始,先楷書,後行書,有了大致模樣,然後學習米芾。
米芾書法的用筆強調提按頓挫,點畫鋒勢勁利,結體左右搖曳,與顏真卿不同,臨摹時感覺特別痛快,契心處若受電然。
我喜歡米芾書法,但是從先生那裡得知,米芾行為不經,言詞怪誕,將歐陽詢、柳公權、張旭和懷素等唐代名家罵得一錢不值,甚至說顏真卿是丑怪惡札之祖,這讓我感到驚駭!
沃興華老師《米芾書法研究》
當時我沒有能力去思考這是為什麼,集中精力臨摹,神不旁騖,只是當看到作品中某些別緻的點畫和結體時,會聯想起米芾的言行,覺得他真是一個怪人。
1986年,我在隨老師編寫完多卷本《金文大字典》以後,從文史研究領域重新回到書法,繼續臨摹歷代名家法書。
隨著眼界的提高和功夫的加深,開始想表達內心感受,走自己的路,探索新的風格,沒有想到引起一片非議。
沃興華臨米芾《致伯充台坐》與《夏英公帖》
而我覺得沒有錯,依然「獨持己見,一意孤行」,結果招致更加激烈的批評。大家都認為我的字退步了,並且以古代大師和當代名家的作品來指責我背離傳統,這也不是,那也不對。
我很委屈,憤激的時候心裡會反擊:某某的字算什麼!有一次,當這樣的話在心裡響起的時候,忽然想到米芾,剎那間理解了他對唐代名家的惡評。
我開始研究米芾,不僅臨他的字,看他的書論,而且廣泛閱讀古往今來人們對他的種種評論,結果發現了一個偉大的靈魂。
施晗老師在書中扉頁的即興之作
面對種種侮辱與損害,他以「顛」傲世,以狂抗俗,在創作上自謂「一掃二王惡札,照耀皇宋萬古」,在理論上開「卑唐」先聲,振聾發聵,立懦砭頑。
這個靈魂讓我著迷,使我更加認真地學習他的書論和書法,並且以他為榜樣。
無論在學習名家書法還是民間書法的時候,我常常會想到他,受到方法上的啟示,尤其在因為創新而受到各種各樣的批評和謾罵時,更會不由自主地想到他,受到精神上的激勵。
沃興華臨米芾《李太師帖》
我一直想將對米芾的認識寫成文字,2006年初接到上海博物館「中日書法名品展」理論研討會的約稿,寫了一篇《論米顛》,完稿後意猶未盡,一章接著一章,一口氣寫成了《米芾書法研究》一書,交由上海古籍出版社出版。
2010年湖南美術出版社為《名家解密書法經典》叢書前來約稿,我又挑選了米芾,寫成《蜀素帖解密》一書。
這兩本著作圖文結合,既有理論研究,又有實踐臨摹,比較充分地表達了我對米芾其人和其書的認識,出版後受到大家關注,不斷重印,上海古籍出版社重印了6次,每次重印前都會打電話來徵求意見,問要不要修訂。
《米芾書法研究》書中目錄
我很想把這兩本書匯總起來,但是手上的事情實在太多,沒有時間,只好率由舊章,任它去了。
今年十月,胡抗美、曾翔兩位先生和我決定辦一個展覽,名為「向米芾致敬」,以米芾為對象,通過各種臨摹作品來表達我們對創新與繼承、創作與臨摹等問題的思考和實踐。
為此,我又一次專心致志地研究和臨摹米芾,獲得不少新的認識,寫出不少新的作品,於是趁熱打鐵,把兩本書拿出來,合併為一,或筆或削,完成了一直想做而沒有做的修訂工作。
沃興華臨米芾《同官帖》
新書沿用舊名,為《米芾書法研究》(修訂本),而在2006年版的基礎上做了較大的改動。
全書共分六章:第一章概述米芾其人其書;第二至四章分別為米芾書論、書風以及具體作品的專題研究;第五章講述了我對如何臨摹米芾書法的思考與體會,更重於實踐;第六章則選錄了我的一些臨摹作品。
每一章都是一個相對獨立的專題,同時各章之間又有潛在的橫向聯繫。
《米芾書法研究》內頁
米芾書論的闡述從義疏開始,米芾書風的研究從取法源頭開始,米芾作品的臨摹從刻意開始,通過嚴格的實證,了解米芾其人,他的書論和書法,建立起一個比較全面而且真實的米芾形象,這是全部研究的基礎和出發點。
接下來的重點是系統整理他的書論,刮垢磨光,清除許多表面上的不一致性,抉微燭幽,彰顯蘊含其中的主要精神,同時研究他的書風、點畫、結體、章法,通過具體入微的個別分析和相互比較,總結出最主要的創作特點和風格面貌。
沃興華臨米芾《竹前槐後詩卷》
在臨摹時強調寫意,像做實驗一樣,利用一切手段,去探索這種書論的精神和書風的特點。
總之,努力在表層結構下找出本質的深層結構,替米芾說出他最想說的話,發現其鮮明的個性特徵。
最終把米芾放到歷史中去考察,看它的本質特徵是從哪裡繼承過來的,又是怎樣被後人發揚光大的,從而認識到我們現在應該怎樣學習和發展米芾的書法。
《米芾書法研究》內頁
比如一個很切實的問題,米芾書論主張字不作正局,「須有體勢乃佳」,米芾書法的結體左右搖曳,這在當時普遍比較平正的書風環境中,是驚世駭俗的。
但是發展到今天,一千年過去了,書法結體造形經過徐渭、王鐸等人的進一步探索與創新,發展出不少搖曳欹側的作品。現在的人們反觀米芾書法,反而覺得相當平正了,如此一來,米芾的理論與實踐似乎產生了矛盾。
怎樣消除這種矛盾?我們只能從現實出發,設想米芾生在今日會怎樣把握體勢變化的度,然後「借題發揮」,學習米芾書法的基礎之上,作出與時俱進的創造性發展,讓米芾書法在今天獲得與當時同樣的先鋒性與震撼力。
沃興華臨米芾《中秋登海岱樓作詩帖》
從初版《米芾書法研究》到《蜀素帖解密》,每一次著述我都想盡最大努力,通過理論闡述和作品臨摹,將我對米芾的認識全部表達出來,但是結果都不很滿意,好不容易解決了一些問題,卻又引發出更多的問題,逼迫我不斷地去進一步思考和探索。
現在,當我寫完這一本《米芾書法研究》(修訂本)時,感覺仍然如此。科林伍德在《藝術原理》一書中轉述英國湖畔詩人柯勒律治的觀點說:「我們知道某人是詩人,是基於他把我們變成了詩人這一事實。我們知道他在表現他的情感,這是基於他在使我們能夠表現我們自己的情感這一事實。」
沃興華臨米芾《 致彥和國士帖》
我發覺米芾就是這樣一位讓我能夠表現自己的情感,讓我能夠變成書法家的人。我在研究米芾的過程中,理論更深入了,作品更精彩了,自己在書法上到底想要追求什麼這一問題也更加清晰了,米芾在不斷地幫助我發現自己、實現自己。
這個過程沒有止境,原因在於自我實現沒有止境。
認識到這一點,我想今後還會繼續研究米芾,在把他作為研究對象的基礎上,進一步把他作為生命體認的對象,超越客觀的分析與評估,把自己的情感融入其中,用自己的心靈去感悟米芾的心靈,在謀求抵達米芾心靈的同時,實現自己心靈的不斷提升。
本文為沃興華先生新著《米芾書法研究》(修訂本)前言
標題為編者所加
————
沃興華,上海人,現為復旦大學文博系教授、博士生導師,中國書法院研究員,「流行書風」主持人之一。
出品人 | 施晗
主編 | 李妙染責編 | 趙國林 王景
| 名家書畫訂製 |
藝術 · 美學 · 品鑒
TAG:走尋 |