加拿大華人孩子學漢語現象:會說不會寫 睜眼不識字
華僑華人的孩子在加拿大渥太華天天中文學校表演節目。 中國駐加拿大使館網站
出生在加拿大的華人孩子,自幼以英語和法語為母語,而他們父母的母語——漢語反而成了外語。作父母的當然不希望孩子不會祖(籍)國的語言、不了解中華文化,於是紛紛教孩子說中國話。
我身邊的華人孩子大多會說中國話,而且是相當標準的普通話,但是用漢字寫作文就困難了,即使寫個留言條,有時想表達的意思也是含含糊糊。我的4個外孫、外孫女,都屬此類。他們能說一口無可挑剔的普通話,幾次回國探親,陌生人都不知道他們是海外小華人。然而一動筆寫文章就「露餡」了,從遣詞用語到句子結構都別彆扭扭,有時旅遊回來寫寫遊記,不會用中文表達,就拿英語單詞或短語來充數。
有一些華人孩子還不如我的外孫、外孫女,寫個漢字缺胳膊少腿,看到漢字像個「睜眼瞎」。一個出生在渥太華的中學生回天津探視奶奶,隻身一人逛街時迷了路。他站在一塊路牌旁,茫然地求助於一位過路的叔叔:「請問重慶道在哪裡?」那位叔叔指一指路牌說:「你不識字呀?前面就是重慶道。」這位中學生還真不認識幾個漢字,只能自嘲地一笑。
由於眾多家長都有意願送孩子去學習漢語,所以中文學校在加拿大遍地開花,而且不斷有新的中文學校掛牌成立。
我的4個外孫、外孫女先後進入「天天中文學校」補習漢語。由於可以搭便車,我應邀在這個學校的三年級課堂教了一段漢語。現在回憶起來,還是挺有意趣的。
學校規定,學生一進學校就不能再講英語和法語,必須講普通話。但有些孩子適應不了,休說課下,課上有時也冒出英語來,甚至用英語向我提問題。我會時常亮出尚方寶劍:「說中文!」
我愛看「天天中文學校」門前一周一現的街頭景。不論春夏秋冬,不論風霜雨雪,每周六上午8時以後,校門前那條寬闊的大道上,就會魚貫駛來各色車輛,開車的幾乎都是華僑華人,坐車的是他們的孩子。偶爾也有白人或黑人開車過來,他們同樣是送自己的孩子來學中文的。中午12時以後,舊景重現,接孩子的車流又滾滾而來。
中文學校在加拿大的應運而生讓我很欣慰,它對於華僑華人子女掌握和延續祖(籍)國語言和文字,可說是功勛卓著。別看一上午僅4節課,一周僅一次,但日子怕長算,細水怕長流,相信幾年後孩子們腦子裡的方塊字能匯流成河。(劉福琪)
原標題:《我眼中的華人孩子學漢語(海外紀聞)》
《 人民日報海外版 》( 2019年06月08日 第 05 版)
※英國消防員花近6000英鎊救貓 貓卻自己回家了
※美國把「加征關稅」當神器 墨西哥:鄰居這樣對我?
TAG:海外網 |