當前位置:
首頁 > 娛樂 > 尷尬!於曉光重犯朱一龍錯誤,將「諂媚」讀錯,節目沒有打字幕

尷尬!於曉光重犯朱一龍錯誤,將「諂媚」讀錯,節目沒有打字幕

朱一龍在接受採訪的時候兩次讀錯字,第一次在戛納走秀接受採訪讀錯紈絝子弟,讀成"kuakua子弟」,第二次將熱忱讀成「reren」,有粉絲說朱一龍一定是比較緊張,所以讀錯字,這個再緊張也不會輕易讀錯字吧,再說你是大明星,別人採訪你,有啥好怕。可能是真的讀不來,想想拍攝《知否知否應是綠肥紅瘦》裡面有很多生僻字,朱一龍念台詞的時候沒有錯,為什麼不演戲好好說話的時候卻讀錯了?再說演出了很多影視作品,裡面的台詞量估計很大,為什麼都沒有錯。竊以為,可能拍戲的時候有人糾錯,如果沒有人糾錯,可能會很尷尬,這真的在上億觀眾面前丟臉,這真是後悔一輩子。

朱一龍其實很低調,不像一個不學無術的大明星,所以工作室關於他讀錯字的懲罰是罰抄100遍,但是朱一龍對這事一直沒有回應,第二次讀錯更是都保持沉默,可能他們自己也懵圈了,在不短的時間錯了二次,這如何是好?儘管這只是小事,但作為超級流量明星的朱一龍,影響還是很大,其實解決這個問題很簡單,如果自己拿不準這個字怎麼讀,其實可以換自己比較熟悉的字來表達,這樣可以避免錯誤。

像朱一龍這種大明星讀錯字真的會很尷尬,有人可能會說他只會演戲不會讀書,其實幾萬的台詞都讀過,為什麼不能讀正確一二個字,其實普通人也會讀錯字,但有人糾正,像朱一龍讀錯字,估計沒人敢糾錯,因為太難堪。

於曉光在《我們的師父》中貌似讀錯字,這是因為王剛在談如何提高技藝,認為自己會努力去演戲,做到讓領導滿意,不會刻意去諂媚,於曉光這個時候插嘴說「獻媚」,儘管這個詞的意思差不多,但還是有比較細微的不同。「諂媚」是使用花言巧語引誘並算計他人或利益。「獻媚」是指即為了討好他人而做出某種姿態或舉動;卑賤地討好、恭維別人。於曉光還進行補充表達,就像和珅討好皇帝那樣。

看來於曉光根本就不理解這兩個詞不同的意思,對於領導用諂媚比較合適,因為有利益關係,沒有像皇帝和大臣那樣非常巨大的利益關係,後者用「獻媚」比價合適,在這裡小編認為於曉光是讀錯字,將「諂」讀成「餡」,並不是「獻媚」吧?於曉光讀完字幕並沒有打出來,估計字幕君也不知道他表達的是哪個「xian」?

於曉光也是個老演員了,讀錯字也正常,但在面對很多觀眾的節目中,他這讀錯,可就不得了,因為王剛老師讀的很正確,反倒他這補刀,引發爭議。

王剛老師今年70歲,國家一級演員,他的四合院上了熱搜,裡面珍藏很多稀世珍寶,有乾隆的寶貝泰藍銅瓶、康熙的青花瓷將軍罐、和珅的奏摺、齊白石的畫、韓美林的字、300年的黃梨木桌子等,不算收藏的寶貝,他的四合院都值好幾個億吧?王剛的財富和他的名氣應該是對等的,他不像那些玩花架子的明星,他是藝術家,塑造的和珅栩栩如生,他曝料讀書的時候朗誦得好,後來又到了電台工作,從廣播劇開始,再到播出長篇小說,現在又演話劇,他的聲台行表基礎非常紮實,其他不說,就說他的台詞,儘管已經70歲,還能夠中氣十足、字正腔圓,這是有閱歷和功底的,所以這個節目很有意義,希望年輕的演員能夠學到更多東西。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 娛說電影 的精彩文章:

羅紅首次回應與江一燕關係,疑否認對方插足家庭,表示歉疚
朱一龍發文為楊蓉慶生,也是難得,白宇都沒有這樣的待遇

TAG:娛說電影 |