X戰警中的金剛狼,為什麼英文表達是Wolverine?
娛樂
06-11
Hello,小夥伴們!
不知你們是否觀看了近期正在熱映的《X-Men: Dark Phoenix》X戰警之黑鳳凰?
說到X-Men系列電影,我們就不能不提到漫威旗下的超級英雄——金剛狼Wolverine。
那麼,你們知道為什麼金剛狼的英語表達是Wolverine嗎?
打開今日頭條,查看更多圖片wolverine n. 英 [?w?lv?ri?n] 美 [?w?lv??rin]
wolverine原意表示狼獾、貂熊等,與wolf(狼)同詞源,是指一種身材矮小,但十分兇猛的動物。
這種動物形象,與劇中的Logan Howlett的超級英雄形象(身高約160cm,兇猛鋼爪)十分吻合。
而對於「金剛狼」電影的中文翻譯,大概是綜合故事中Logan的人物設定(全身灌入Adamantium合金以及似狼般的鋼爪等)。
關於wolf,其實還有很多有趣的表達方式!
如「狼吞虎咽」,可以表達為wolf down;
如常說的「狼來了」,謊報險情,則可以表達為cry wolf!
以上就是今天的內容,歡迎大家相互學習與交流!