當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「心領了」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「心領了」用英語怎麼說?

Thanks but no thanks.

We use this expression to decline an offer someone has made, or to give a negative opinion of something we don"t want to or wouldn"t want to do.

我們用這個表達來拒絕別人的提議,或者對我們不想做或不想做的事情給出否定的意見。

A:We"re going to the cinema. Do you want to come with us?

我們要去看電影。你想和我們一起去嗎

B: Thanks but no thanks. I"ve got something planned.

你的好意我心領了,但是我有別的安排了。

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

客官!在看一下唄~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

如何在麥當勞、KFC和星巴克用英文準確點餐?

TAG:每日英語 |