當前位置:
首頁 > 新聞 > 黑白城 LA CITé——Stéphane BALAGNA 漫畫手稿展

黑白城 LA CITé——Stéphane BALAGNA 漫畫手稿展

第一次看見 Stéphane Balagna 的一摞漫畫手稿的時候,我簡直不能相信自己的眼睛。社交網路限制了我的想像力,讓我忘記了真實生活中還有不為展示而存在的創作。Stéphane BALAGNA 是一個生活在北京的法國人,70 年代出生,大學時在巴黎七大學漢語,之後的大部分時間,都在巴黎和北京教法語。自從幾年前我在法語學校認識了 Stéphane 之後,就一直知道他在業餘時間斷斷續續地畫畫,也知道他曾經在台灣做過兩年的插畫師,但這一批手稿我之前從未見過。

Cosmic Trip,第3頁,Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

這是一些典型的歐洲圖像小說的手稿,來自 Stéphane 一部未完成的漫畫《Cosmic Trip》。手稿完成於 2005 年,全部都是 Stéphane 利用業餘時間畫的,已經在文件袋中躺了十幾年。那幾年,他開始構想一個未來世界的故事,寫了一部小說,並畫了漫畫的第一章。這幾張完成的畫面乾淨、精細,用驚人的細節和清晰的線條勾勒出了一個繁忙生動的超級大都市。跟 Stéphane 聊過這部漫畫的故事之後,我發現這並不像我所想像的科幻漫畫那樣,聚焦於技術的發展或者對當下社會的諷刺,而是藉助一個叢林般的未來城市,描繪生活在其中的人的故事。

《Cosmic Trip》的主角 Dubb 可以算一個退伍的特種兵,年輕時驚心動魄的生活結束後,他隱匿到這座城市複雜的人群中,過上了平凡的生活。這個人物顯然帶有自傳性質,傳遞出作者 Stéphane 自己對於匿名生活的渴望。「城市給你匿名的權利,讓你可以消失在人群中,」他說。他的作品也一樣,存在於在密布的信息網路的縫隙中,在這個巨大的世界裡佔據了一沓畫紙的體積。

Cosmic Trip,第4頁(局部)Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

當我問他為什麼沒有繼續追求漫畫事業的時候,他談到了年輕時在創作上經受的挫敗感,但同時提醒我,他從未停止過畫畫,也不會停止。我不禁開始反思,我們對於創作者的定義似乎一直局限在「成功與否」的狹小框架之中,實際上在這個框架之外,還有大量的創作產生,它們對於作者本人的意義並不因為觀眾的多少而有所減損。

因為這一組手稿本身足夠精彩,因為如此程度的 old school 漫畫手稿如今也十分罕見,也為了鼓勵哪些願意在任何情況下繼續創作的人們,我們將於 6 月 22 日在 VICE 中國第三期「呼朋喚友計劃」之際,呈現 Stéphane Balagna 的展覽「黑白城 LA CITé」,並在6月21日晚舉行一個小小的開幕,如果你想跟 Stéphane 當面聊聊,歡迎在開幕時過來。屆時,我們將把空間變成一個城市街頭角落,在其中展示 Stéphane 這一組手稿和人物設計草稿。

接下來,我們同 Stéphane Balagna 聊了聊他的創作想法,他喜歡的漫畫,以及他是如何對待自己的創作的。

Cosmic Trip,第7頁,Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

創想計劃:此次展出的手稿大多來自你的一部未完成的漫畫,叫《Cosmic Trip》。它講了一個什麼故事?

Stéphane Balagna:《Cosmic Trip》講的是一群經過了身體改造的前政府僱員的故事。這些人退休後做起了公共汽車司機一類的工作,隱瞞身世生活在普通人之間。但是由於擔心過去的事情泄漏,政府開始有組織地暗殺這一批人。但這不是一個關於政治的故事,不是一個反烏托邦的世界,更像一個懸疑故事。

在這之前,我還寫過一個故事叫《L』homme Sucre》(糖人),是一篇小說,沒有發表。現在我在寫另一部漫畫的劇本,叫《Dubb》。這三個故事在情節和人物上都是相連的,Dubb 是其中一個主要人物的名字。同時我也做點音樂,有的歌詞也和這個大的故事相關。這三部故事之間有點像平行世界之間的聯繫。

總體來說,漫畫的主題關於人類,以及性,金錢,權力等。

故事發生在哪裡?時間設定是什麼時候?

《Cosmic Trip》發生在地球上,時間是2150年,一個近未來。我不想把它設計得很遠,因為它還是一個現實的寫照,不是幻想故事。所以,那個時候,我覺得還是有國家存在的,甚至格局跟現在都沒有太大的變化。

你還記得是什麼時候畫的嗎,用了多長時間完成了這些內容的?

這些是 2005 年我在巴黎的時候畫的。總共用了多長時間我有點記不清了,可能幾個月吧。

Cosmic Trip,第2頁(局部)Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

能不能說說你畫畫的步驟?

構思一部漫畫的時候,我會先開始想情節和人物,人物經常有自傳性。他會經歷愛情,死亡,這些人人都會經歷的事情,所以更重要的是如何去講述。

畫每一頁的時候,先拿一張比較厚的小紙,用鉛筆打草稿,反覆修改,之後把草稿掃描放大到A3,再在拷貝台上拿A3的畫紙描出線稿。有時候A3紙太大不好操作,我也會把紙切開一部分一部分完成。這次展出的還有幾張用photoshop處理過的稿子。但是原文件早就沒了,只留下了當初列印出來的測試。

Cosmic Trip,第4頁從草稿到後期處理文件,Stéphane Balagna

這些畫面非常精細,感覺特別需要耐心。你畫畫之前會做什麼事情讓自己平靜一下嗎?

不會,用不著,只要想畫就能畫下去。

你早期也畫過一些上色的漫畫,還有一些丙烯繪畫,但後來好像就只畫黑白的了,為什麼呢?

對,我更喜歡黑白,因為簡單有效。我也喜歡色彩,但是要很小心,因為彩色有更真實的質感,我不想讓我的視覺這麼現實。這就像是在想像當中,尋找一個你自己的現實,但是不強迫別人把它看作是現實。我不喜歡特別高清質感的畫面,好像在強迫你接受這個故事,這樣就沒有想像的餘地了。因為如果我是觀眾的話,我的眼睛不只是用來看的,它也要創造,你把所有的東西都畫出來會妨礙我作為讀者的創造性。如果只是把真實的東西記錄下來,不如去拍照片,而照相機上的按鈕,猴子也可以按。就像讀一部小說,沒有任何視覺呈現,但你能看見很多東西。

在漫畫中我要講一個故事,不只是關於視覺的。所以視覺也要為故事服務,有效傳達出故事的氣氛最重要。黑白比較有力,但是必須要畫好;色彩也可以很有趣,但是也需要畫好。

你在畫漫畫的時候比較重視的是哪些方面?

對比、鏡頭,動作,節奏、神態。就跟拍電影一樣。

Cosmic Trip,第3頁(局部)Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

你出生在巴黎,生活在北京,之前去去旅遊或者短暫居住的地方也都是大型城市。你的漫畫也都在描繪城市,對你來說城市生活為什麼這麼有魅力?

在城市裡,你擁有匿名的權利。也就是說,假如你希望消失在人群中,沒有人認識你,你就能做到。但是如果在鄉村,所有的人都相互認識,你就沒有辦法消失。

我最感興趣的是人,城市裡,尤其是大都市裡潛伏著各種各樣的人,每個人都有自己的故事。

對我來說,鄉村的自然美景是一些沒有用的理想,不觸及實質。我每天對著我家窗外的城市夜景就會感到充滿靈感,這(城市)是人類的創造,充滿活力!我在鄉村是沒法得到靈感的,跟母牛呆在一起,我會煩死的。

你畫面中的城市景觀設計有沒有受到特定城市的影響?

我出生在巴黎,我愛這個城市。但是對我影響最大的城市是北京。我 95 年第一次來到北京,當時是來旅遊的,現在我在北京生活的時間加起來超過十年了,這是我的第二個城市。我喜歡北京和巴黎之間巨大的差別,他們完全不一樣。不像上海,上海市區的樹和巴黎是一樣的。

我畫的城市、樓房、汽車,來自我以前看過的各種東西,都在我腦子裡。每個人都會受到來自外界的影響,不要盲目地強行拒絕,這沒有用,沒有人是獨一無二的。

Cosmic Trip,第7頁(局部),Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

再說說你小時候吧,你是怎麼開始畫畫的?你也沒讀過藝術學校吧?

沒有。我從很小就開始畫畫。我媽媽給了我很多支持,她給我筆和紙,這就夠了。

影響過你的漫畫家、藝術家都有誰?

很多很多。其實有很多古典繪畫有影響到我,比如畫《梅杜薩之筏》的泰奧多爾·籍里柯,雅克-路易·大衛,埃貢·席勒,古斯塔夫·克林姆特,印象派等等。主要是他們的風格,他們對人類的描繪,不是畫技方面的,我不畫油畫。

最重要的是奧諾雷·杜米埃(Honoré Daumier),他有一些版畫,諷刺畫,素描都很棒,還有古斯塔夫·多雷(Gustave Doré)。

漫畫家的話,莫比斯(Moebius),當然;還有雨果·普拉特(Hugo Pratt)、Juan Gimenez(《合金男爵》)、恩基·比拉(Enki Bilal),雅克·塔蒂(Jacques Tardi)。

還有雅克·勒布(Jacques Lob),是我媽媽的表兄弟,也就是我的叔叔。他是《雪國列車》原著漫畫的劇本作者,也是安古蘭獎最早的參與者之一。

日本的漫畫有《阿基拉》,還有寺澤武一。當然還有來自電影,音樂的影響。

雅克·勒布(Jacques Lob)是你叔叔!

對,但是我沒見過他很多次。

Cosmic Trip,第11頁(草稿),Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

你從前也是想做的漫畫家的,為什麼沒繼續呢?

因為我曾今認識的人給了我很多打擊。我不太會「賣」自己,這讓我很受挫。再加上風格的轉變,電腦繪圖的介入……這不是我的風格,我不想適應我覺得不美的東西。

不過我從來沒決定停止,一直在用這樣那樣的方式繼續。我可能只是沒再走做作品、出版的道路了;但我現在還在畫。這是我的表達方式,對我來說,只說話是不夠的。

那你想要把作品給別人看嗎?這些作品即將在十多年以後第一次被人看到,你感覺怎麼樣?

一直都想給別人看。雖然我很害怕,很緊張,但是我想給人看。我希望他們喜歡,我害怕他們不喜歡。這個行為很危險,人們的反應可能會讓我受傷。

所以對這次展覽,我感覺很複雜,但同時也受到了鼓勵。

Cosmic Trip,第8頁(草稿),Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

你也沒想過使用一下社交網路之類的工具來推廣一下自己的作品?

我開始想過,我本來有在用 My Space的,後來它沒有了,新出來的東西我都搞不懂,再加上我又換了生活的城市,所以我就沒有繼續再搞那些,太煩了。但畫畫是畫畫,沒有這些一樣畫畫。

你怎麼看自己的身份?你認為自己是藝術家嗎?

我是一個巴黎人。藝術家是一部人的工作,他們通過一些有錢人來賺錢。但藝術是另一種語言,我們都有的語言,一定要多使用生活這個工具。

藝術是人類特有的,人類是創造者。你可以做一隻特別普通的小蜜蜂,不用想別的,大自然告訴你做什麼就做什麼。但是人類不是蜜蜂,我們建立起自己的社會,是因為我們有感情,我們想太多,我們脆弱需要保護。人類做的蠢事都是來自於害怕和恐懼,只有哲學能幫助我們,藝術也是哲學。

Cosmic Trip,第16頁(草稿),Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

你看現在的新漫畫嗎?

很少,除非有人拿給我看。有的不錯,也有挺差勁的。現在大家好像都很喜歡那種天真、簡單的繪畫風格,把對話弄得很深刻。這種風氣可能盛行了近十年了吧,在法國也是這樣。這也沒什麼不好,但如果成為規律或者浪潮,我就不太喜歡。以前我們有更多選擇,更多想像力。

那你覺得是不是有一個已經過去了的「黃金時代」?

不是不是,也沒有什麼「黃金時代」。對我來說現在這個時代很好,對我來說可能比較困難,但是很好。你知道嗎,總說「以前好」,這太容易了。

如果有人給你錢讓你畫一年的畫,你願意嗎?

那當然了,非常樂意。但是我可能還會去上課,因為我喜歡錶演,站在舞台(講台)上,就像一個漫畫或者電影里的人物一樣。我不會停止的。但是有人要給我錢的話,那太好了。

正經地說,這意味著你要有一個目標,要有紀律性,要接受挑戰。這都是積極的。

還有什麼想說的嗎?

我為不會再害怕去為我的才華和我的愚蠢而感到驕傲。但這是最近幾年才感受到的,我覺得,也不要盲目地謙虛吧,這對自己有害。我漫畫里的暴力是從這裡來的。

謝謝你,Stéphane!

Cosmic Trip,第7頁(局部),Stéphane Balagna,2005,Stéphane Balagna

「黑白城 LA CITé—— Stéphane BALAGNA 漫畫手稿展」將於6月22日在VICE中國北京辦公室展出,6月21日晚8點將舉行小小的開幕,如果你想跟 Stéphane 當面聊聊,歡迎在開幕時過來。

同時,6月22日在VICE中國北京辦公室還將舉辦第三期「呼朋喚友計劃」。

地址:北京市朝陽區白家莊路3號白家莊寫字樓A座。

// Written by : 陸冉

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 VICE中國 的精彩文章:

這些為殺死同類而生的鬥雞,腳上有超現實的美
音樂遊民珊蔻:我永遠記得圖瓦的山與河

TAG:VICE中國 |