春風十里不如你這句話讓你知道沒有文化多可怕
第一次聽到鹿先生樂隊的《春風十里》這首歌是在抖音上看的,那段時間,這首歌火的一塌糊塗,動聽的旋律,優美的歌詞,讓人忍不住反覆循環去聽。
尤其是最後一句歌詞: 我說所有的酒 都不如你。簡直帥呆了。
我去查了一下這句話的出處,「春風十里不如你」是出自馮唐詩作《春》的一句話,摘自2011年12月湖南人民出版社出版的馮唐《馮唐詩百首》。原來這首歌還有我健哥的功勞。
原詩如下:
《春》
春水初生,
春林初盛,
春風十里,不如你。
大概意思是:春天的綠水剛剛上漲,葉子賣出嫩芽,林子清幽,十里春風旖旎,卻不如你。
那麼這首詩的靈感來源於哪呢?我之前看過一篇文章說靈感來源於唐代大詩人杜牧,杜牧何許人也?上過學的人恐怕對其都不會陌生。
杜牧(公元803-公元約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱"杜樊川",著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱"小杜",以別於杜甫,"大杜"。與李商隱並稱"小李杜"。
那麼杜牧的原詩是怎麼寫的呢?我查了一下,原文如下:
贈別.其一
娉娉裊裊十三餘,豆蔻梢頭二月初。
春風十里揚州路,卷上珠簾總不如。
那麼這首詩是什麼意思呢?翻譯過來就是:
姿態美好舉止輕盈正是十三年華,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍揚州城十里長街的青春佳麗,捲起珠簾賣俏粉黛沒有比得上她。
可能看到這大家還有沒有看明白的,那我再講的清楚一些吧。
春風十里在唐代是著名的歌樓歌妓集聚區,你可以理解為紅燈區。
杜牧寫這個幹嗎? 原來這首詩寫的是詩人杜牧調任監察御史,離揚州赴長安時,與妓女分別之作。翻譯成白話文就是:
揚州城裡所有的妓女都比不上你!!
看到這我忍不住想笑。
所以不管是各位女童鞋還是各位男同胞,如果下次你的對象再對著你含情脈脈的說春風十里不如你並且還一臉沉醉的時候,我的建議是把我這篇文章轉給他看看,如果他還不知悔改的話,就拉出去亂棍打死吧
不過,話又說回來,畢竟現在離唐代已經過去了上千年,很多東西都改變了,滄海桑田不為過,有時候呢,做人呢,最重要的就是開心了不是么,這句話拋開別的不說,其實真的挺好聽的,如果你們真的不介意的話,那說說也無妨,不過,你知道原話說的什麼意思就行了,可是我還是忍不住想笑。
我是令狐補充,一個有趣的靈魂,喜歡的話,麻煩關注,謝謝。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)