全球5G訂單數更新!諾基亞42個,愛立信23個……華為呢?
笑而不語。
諾基亞,愛立信,都是華為在5G領域的強勁競爭對手。
這兩天,各大設備商的5G訂單數又刷新了:諾基亞42個,愛立信23個。(亦有媒體稱愛立信是22個)
(圖via globenewswire.com)
(via ericsson.com)
而華為,則在本月早些時候就以46個5G訂單的成績,超過了諾基亞,更把愛立信遠遠甩在身後……
(via Economic Times)
Chinese telecom giant Huawei said it has obtained 46 commercial 5G contracts so far in 30 countries and shipped more than one lakh 5G stations globally, emerging as a top player in the race for setting up the super-fast telecommunications system despite the US ban on use of its 5G services.
中國的電信巨頭華為表示,它目前已在30個國家取得了46個5G商業合同,並在全球範圍內實現了超過10萬個5G基站的發貨量。儘管美國對其5G服務有禁令,華為依然成為了這場建立超高速電信系統競賽的佼佼者。
Huawei obtains 46 commercial 5G contracts from 30 countries despite US ban(via Economic Times)
並且不僅如此,在前幾天的上海MWC19(2019年世界移動通信大會)上,華為高管還帶來了新的好消息:
華為訂單數再次刷新,已達50個!
(via pocketnow.com)
(via Global Times)
Despite rising US harassment and assault, China"s Huawei Technologies has doubled its 5G contacts outside China, continuing supplying major carriers in Europe, Asia and the Middle East.
儘管美國的騷擾與攻擊不斷增多,但華為已將其中國境外的5G業務增加了一倍,繼續為歐洲、亞洲和中東的主要運營商提供服務。
Huawei has secured so far 50 5G contracts outside China market as of Tuesday, ...Ding Yun, a senior executive of Huawei, told a summit ahead of the launch of MWC19 Shanghai.
在上海MWC19上,華為高管丁雲表示,華為迄今已在中國以外的市場獲得了50個5G合同。
Huawei gains 50 5G contracts outside China, shrugging off US clampdown(via Global Times)
50個5G合同,而且還只是中國以外的市場!
也不知是不是被超過了感到不爽,華為在5G領域的強勁競爭對手——諾基亞,這兩天有點「精分」。
先是諾基亞一高管警告英國:用華為要小心啊,有安全風險!
接著,諾基亞又忙著站出來擦屁股:這是他的個人言論啊,不代表我們整個公司的立場!
Telecoms giant Nokia has disowned the comments one of its senior executives made about rival Huawei.
電信巨頭諾基亞,否認了其高管對於競爭對手華為的評論。
Nokia"s chief technology officer Marcus Weldon told the BBC that the UK should be wary of using the Chinese hardware.
諾基亞首席技術官馬庫斯·韋爾登曾對BBC說,英國應警惕使用中國的硬體設備。
In a statement issued after the BBC story was published, the Finnish firm said his comments do "not reflect the official position of Nokia".
在BBC的這篇報道刊登後,這家芬蘭公司(指諾基亞)發表了一份聲明,表示韋爾登的言論「不代表諾基亞的官方立場」。
Nokia distances itself from boss"s warning over Huawei 5G kit (via BBC)
諾基亞:罵華為?我不是我沒有!
而對於諾基亞這名高管「華為有風險」的言論,華為方也做出了回應。
來感受下這語氣……
Huawei has denied that its equipment poses a security risk, with a spokesman calling Mr Weldon"s comments "misleading".
華為否認其設備會構成安全風險。一位發言人稱,韋爾登的言論「具有誤導性」。
In a separate statement given after Nokia disowned the tech boss"s comments, Huawei said Nokia"s had recognised that "ill-informed loose talk does not help our customers or the industry more widely".
在諾基亞出面否認了韋爾登的言論(代表諾基亞官方)後,華為在另一份聲明中表示,諾基亞已認識到,「淺薄的閑言碎語,無論對於我們的客戶,亦或對整個行業,都毫無幫助」。
It added: "We win new business by fair competition and on the basis of our technology and customer focus, not by denigrating our competitors.
聲明中說:「我們贏得新業務,是通過公平競爭,並基於對技術和客戶的關注——而不是靠詆毀競爭對手這樣的手段。」
Nokia distances itself from boss"s warning over Huawei 5G kit (via BBC)
在祝賀華為5G全球訂單領先的同時,主頁君也注意到了另一家公司。
它以25個5G訂單的數量超過了愛立信(22個),暫列第三位。
——中興。
同樣遭到美國打擊的中興,並沒有在挫折中一蹶不振。事實上,中興很早就對發展5G進行了部署,並且「連續每年投入30億以上的人民幣做研發投入」。(via通信世界網)
本月,中興宣布其5G全球訂單量已增至25個:
ZTE Corporation today(6.25)announced thatit has secured255G commercial contracts globallyand has been already committed to partnerships in the 5G arenawith over60operators across the globe.
According to IPlytics, a market intelligence tool to analyze technology trends, market developments and a company"s competitive position, as of June 15, ZTE haddeclared1,424families of 5G Standard-Essential Patents (SEP) and patent applicationsto the European Telecommunications Standards Institute (ETSI),ranking globaltop 3in terms of the number of such families.
ZTE secures 25 5G commercial contracts (via Business Insider)
無論是美國的惡意打壓,還是競爭對手的惡意詆毀,都只會讓我們化壓力為動力,加快在核心技術領域的研發,讓自己變得更強。
華為加油!中興加油!
文:lanlan
圖:外媒、網路等
※醒醒吧,那些增加你男性魅力的東西都殺精!
※近2000萬打造的寵物犬收容所,引爭議了
TAG:環球時報英文版 |