看完「花木蘭」預告,外國網友竟「酸」了
北京時間昨晚,迪士尼在女足世界盃中場休息時間放出真人版《花木蘭》首款預告。
時光網訊
這款預告,不僅中國人民期待,外國朋友們的期待度絕對不亞於我們。畢竟這是他們不少人的童年的回憶。
昨天小編大半夜等預告時,在推特隨便一刷,每一秒都有大量網友們等不及的怒吼:
預告發出後,網友們的反響也是特別熱烈,光是迪士尼官推發預告的這條,15小時內有1790萬人次觀看,9萬轉發,23萬喜歡,3800條留言。
相對於中國網友們對於客家土樓、唐朝仕女妝等「混淆歷史」嫌疑的爭論,外國網友們更多地是拿預告和自己童年的動畫做對比。
這個結果就是,一片哀嚎——為啥沒有木須?為啥沒有Shang(木蘭的愛人李翔)?那些好聽的音樂和歌曲哪裡去了???
還我童年!!!
「我想支持木蘭,為她代表的亞洲形象歡呼,但是我也感到難過,因為他們沒有加入李翔,或木須,或任何標誌性的歌曲。但是我理解他們,想要一個基於原本故事的、更加現實主義的戰爭劇情片。但是我仍然...(如上表情包)」
大家紛紛用上了這個木須的表情包,表達他們發現沒有木須時的心情:
「我想要木須出現在真人版《花木蘭》中」(表情包:傷心3000次)
於是網友腦洞大開,想像了一下如果木須出現在木蘭旁邊是啥樣......(威爾史密斯:???)
就在大家紛紛抱怨的時候,有網友實在看不下去:那些抱怨木須的人都閉嘴吧...很明顯這次迪士尼想要更現實的版本。他們正以非常嚴肅的態度對待文化,對待木蘭的掙扎——而你們卻忽略了...」
這條留言獲得了3200個點贊。
除了小龍木須,李翔沒有出現(與木蘭會發生感情線的人換成了陳洪輝,由安佑森飾演),也讓不少網友傷心不已。
「我不在乎那個傻瓜小龍會不會出現。我很生氣,他們刪了李翔。」
還有,這位朋友的關注點有些非主流。
「每個人都很生氣為啥沒有木須,但我的關注點在這。這些傢伙會出現么?」
雖然「意見」非常多,但大家總體對預告給予了好評。
「我:如果沒有木須或者李翔,我是不會看真人版《花木蘭》的!
我(看完預告後):
有才,絕妙,難以置信,超越想像,令人瞠目結舌,壯觀,從不重複...完全的獨一無二」
不少網友非常認可迪士尼尊重原著的態度。回憶起上學時讀過的《木蘭辭》,「沒有木須,沒有李翔,只是一個關於家庭責任和勇氣的美麗詩詞。」
感受下《木蘭辭》英文版,竟保留了一些古文的韻律:
1998年為了配合迪士尼動畫片《花木蘭》的宣傳,麥當勞在限定期間內推出過一款四川辣醬口味的雞塊蘸料。這款四川辣醬因為實在美味,給許多美國小朋友留下了深刻的印象。2017年動畫片《瑞克和莫蒂》第三季中,四川辣醬的狂熱粉絲瑞克也多次提及這款辣醬。
現在真人版《花木蘭》來了,有不少網友關心——是不是又能吃上四川辣醬了?!
除了上面這些點之外,幾個點贊最高的留言,竟然是關於自己內心「酸葡萄」心情?!
起因是幾天前,迪士尼真人版《小美人魚》才剛剛確定選角,「篡改原著」的黑人女主角引發不少爭議。而如今《花木蘭》卻如此尊重原著,讓不少人感到「不平衡」。
「啊,所以中國人能夠擁有他們的迪士尼中國公主,而我們歐洲紅髮人種就要變成黑人,還打著多元化的旗號。很行。」
迪士尼「雙重標準」的做法,惹來不少嘲諷:「卡司不夠多元!木蘭應該由一個無性別的巴布亞紐幾內亞人飾演。我要抵制了。」
「理想」中的木蘭(圖片中的大哥是WWE名人堂選手馬克·亨利)
不過最絕的,還是咱們中國網友的發現,《花木蘭》中竟有多處華為的強行「植入」......
※時光電影課-徐浩峰的武林世界
※《權游》紀錄片:最終季的15個秘密
TAG:Mtime時光網 |