地道的法國年輕人潮流用語:謝多!了呆棒是真你兒們哥!
推廣
想當年菌菌剛到法國時,第一次和法國同學聊起天來……宛如制杖:聽不懂啊。
本來想說臉書上打字可能更好交流,誰知道法國童鞋發來的神秘外星語更是讓人一臉懵逼。
那時菌菌對自己產生了深深地懷疑:這些年來學的都是假法語嗎?
不過菌菌運氣不錯,碰到的都是些奈斯的法國小童鞋,他們會經常向菌菌科普一些年輕人的「網紅」流行語。
想要和法國年輕人溝通無障礙?那是不可能的……
不過可以努力縮短距離哦,今天菌菌就把法國年輕人最最最最最……常用的「網紅」流行語科普給大家。
№1 Meuf n.f
這個耳熟能詳的詞語想必大家都知道了吧,通常指一切「姐們兒」。
女朋友,女兒,女性朋友,女孩們……只要和年輕女孩相關的人物都可以使用meuf。
在法國,熊孩子幹事情就喜歡顛三倒四,連說話也要。meuf 這個單詞就是由femme的音節顛倒過來的。
№2 Keum n.m
Keum似乎知道的人並不多。
大家一定都知道法國人一定程度上都是「強迫症」患者,有了meuf 的「姐們兒」那一定要有對應的「哥們兒」啊。
那必須還要顛倒一個單詞才可以,Mec 就不錯。於是keum 應運而生。
不過Keum與meuf一樣只能稱呼年輕男性,你也可以試試稱呼一下老闆或是長輩,看看能不能毫髮無傷的歸來。
№3 Zarbi adj.
法國年輕人就不能好好說話嗎?非要把單詞顛倒起來說才舒服。
Zarbi也是一個單詞倒過來念的結果,不知道大家有沒有猜出來。
試著念幾遍有沒有一種很熟悉的感覺,沒錯這是bizarre (奇怪的)的顛倒版「怪奇怪的」。
越來越不明白法國年輕人的腦迴路了。
№4 Relou adj.
relou絕對是一個現實生活中出現頻率最高的一個「萬金油」潮語。
心情很down,最近很頹廢,完全不在狀態,好煩啊,壓力好大啊,糟透了……relou這個詞了解一下。
他真的很煩,他怎麼那麼討厭,世上怎麼會有這種人……relou這個詞了解一下。
如果一個男生很蠢,很笨,完全是個不受人歡迎的怪咖……relou這個詞了解一下。
聰明的小童鞋可能已經發現了,relou這個詞來源於lourd(沉重的)。
之後,又是標準的顛倒讀音,lourd的d不發音,於是機智的法國人就加上一個e保持讀音平衡……
何必呢,不顛倒不就行了?
№5 Vénère adj.
了解了法國「潮流用語」幼稚的套路後,這個詞也就一眼看破了吧。
沒錯就是énervé(煩躁,憤怒的)的意思。
這個詞經常可以在法國遊行中看見,很好理解因為抗議者都是憤怒的嘛…
比如2018年巴黎十大(Université Paris-Nanterre)的學生上街抗議馬克龍的高等教育改革時,他們稱自己為Nanterre Vénère。
№6Ouf adj.
法國年輕人的流行語難道就不能有點內涵嗎?
不好意思,不能!我們只有顛倒讀音的方式。
ouf,排列組合都能猜到它是fou(瘋狂的)的意思。
一般年輕人會把ouf 放在un truc de ouf(一個「魔幻」的東西)聯合使用。
當你看見了眾多「神仙」時,你可以捂緊小心口大喊:c"est un truc de ouf! (都是些什麼神仙!)
當你看見一眾「魔鬼」時,你可以握緊拳頭低聲咒罵:C"est un truc de ouf!(太糟糕了!)
№7 Cimer v.
最後給大家一個機會,這個單詞你肯定能夠猜出來,想想法國年輕人那套制杖的邏輯……猜出來了吧。
以後如果和法國童鞋聊天再看見或聽見不認識的單詞,字典上也沒有的單詞時……
不要害怕不要心急,靜下心來,拿出紙筆,排列組合一下,說不定正確答案就在眼前了呢?
廣告
ref:
https://www.thelocal.fr/20190703/seven-french-phrases-to-help-you-understand-what-the-cool-kids-are-on-about
圖片均來自網路
※丹丹說:新APS簽證開掛上線,還不裝備好重回法國看維納斯?
※支票安全性低 成為法國支付詐騙首選
TAG:旅法華人戰報 |