當前位置:
首頁 > 最新 > 思樂泮水,薄采其茆——細數《詩經》里的花鳥蟲魚,都是吃貨們的最愛

思樂泮水,薄采其茆——細數《詩經》里的花鳥蟲魚,都是吃貨們的最愛

前不久我們為大家介紹了《詩經》中的山山水水,這些簡單常見的意象卻能表達古人眾多複雜的情感。今天,我們就帶大家一起走進《詩經》,去細數其中的花鳥蟲魚。

花草

1.蔓草

【原文】

野有蔓草 佚名

野有蔓草,零露漙兮。

有美一人,清揚婉兮。

邂逅相遇,適我願兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清揚。

邂逅相遇,與子偕臧。

【譯文】

郊野蔓草青青,綴滿露珠晶瑩。有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見傾心。

郊野蔓草如茵,露珠顆顆晶瑩。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情。今日有緣喜遇,與你攜手同行。

【評價】

有人認為蔓草是《詩經》中最美的花草,原因有二。第一,蔓草淳樸自然,天生柔盈,用之比美人,恰如其分。第二,蔓草近於《詩經》那個先民時代的審美風格,極有生命活力與熱情。縱觀《詩經》全文,儘管辭藻華麗過於蔓草者很多,但說它是最美的花,也並不過分。往往最常見的,亦是最美的,美在它的平易近人,美在它的無欲無求。

2.桃花

【原文】

桃夭

作者:佚名 (先秦)

桃之夭夭,灼灼其華。

之子于歸,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其實。

之子于歸,宜其家室。

桃之夭夭,其葉蓁蓁。

之子于歸,宜其家人。

【譯文】

桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。

桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

【評價】

讀到此詩,我們就能想像到一位嬌美的,面若桃花的女子在準備出嫁的事宜。家裡的男女老少都興奮異常,火紅的嫁衣與晚霞相接續,染紅了半邊天。

鳥獸

1.雎鳩

【原文】

關雎

關關

雎鳩,在河之

窈窕淑女

,君子

好逑

參差

荇菜,

左右流之

窈窕淑女,

寤寐

求之。

求之不得,寤寐

思服

悠哉悠哉

輾轉反側

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,

琴瑟友之

參差荇菜,左右

之。

窈窕淑女,

鐘鼓樂之

【譯文】

關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

2.黃鶯

【原文】黃鳥 佚名

交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

交交黃鳥,止於桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

交交黃鳥,止於楚。誰從穆公?子車針虎。維此針虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!

【譯文】

交交黃鳥鳴聲哀,棗樹枝上停下來。是誰殉葬從穆公?子車奄息命運乖。誰不讚許好奄息,百夫之中一俊才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘願赴泉台。

交交黃鳥鳴聲哀,桑樹枝上歇下來。是誰殉葬伴穆公?子車仲行遭禍災。誰不稱美好仲行,百夫之中一幹才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘願化塵埃。

交交黃鳥鳴聲哀,荊樹枝上落下來。是誰殉葬陪穆公?子車針虎遭殘害。誰不誇獎好針虎,百夫之中輔弼才。眾人悼殉臨墓穴,膽戰心驚痛活埋。蒼天在上請開眼,坑殺好人該不該!如若可贖代他死,百人甘願葬蒿萊。

蟲魚

【原文】 橫門

衡門之下,可以棲遲.

泌之洋洋,可以樂飢.

豈其食魚,必河之魴?

豈其取妻,必齊之姜?

豈其食魚,必河之鯉?

豈其取妻,必宋之子?

【譯文】

橫木為門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解飢慰我相思愁。

難道想要吃魚鮮,定要鯿魚才如願?難道想要娶妻子,必得齊姜才開顏?

難道想要吃鮮魚,定要鯉魚才可取?難道想要娶妻子,必得宋子才歡愉?

【評價】描寫隱居自樂的生活,甘於貧賤,不慕富貴,所以朱熹解釋說:"此隱居自樂而無求者辭。

2.蛇

【原文】

小雅·斯干

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。

似續妣祖,築室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語。

約之閣閣,椓之橐橐。風雨攸除,鳥鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鳥斯革,如翚斯飛,君子攸躋。

殖殖其庭,有覺其楹。噲噲其正,噦噦其冥,君子攸寧。

下莞上簟,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢。吉夢維何?維熊維羆,維虺維蛇。

大人占之:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥。

乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。

【譯文】

前有潺潺小溪水歡快流過,後有幽幽終南山沉靜座落。山水之間有翠竹搖曳生姿,也有茂密松林在風中緘默。寬厚的兄長和知禮的賢弟,彼此情深義長親密無間隔,沒有我算計你來你算計我。

為了弘揚先祖前輩的基業,準備營造規制宏偉的建築,在宮室西南方位大開門戶。一家人住在一起和睦相處,每天歡聲笑語讓世人羨慕!

粗繩索把築版勒得閣閣響,笨石杵把圍牆夯得響咚咚。堅固的大屋風不進雨不侵,尖嘴燕雀賊老鼠也鑽不動。這就是咱君主安居的王宮!

宮殿宏大莊嚴如人之高竦,規制嚴整如急矢向上直衝,飛檐造型如大鳥振翅翱翔,色彩斑斕遠看如錦雞飛騰。這就是咱君主聽政的王宮!

宮殿門庭是那樣寬廣平正,庭前廊柱是那樣穩穩高擎,只見正殿是那樣寬敞明亮,連偏殿也是那樣富麗堂皇。這就是咱君主休憩地王宮!

鋪好蒲席再把竹涼席鋪上,然後君王進入甜美的夢鄉。從沉深的睡夢中悠悠醒來,反覆回憶修補夢遊的情狀。你猜君王在夢裡夢到什麼?夢到了黑熊羆是那樣粗壯,夢到了花虺蛇是那樣細長。

請來占夢官為君王說端詳:你在夢裡遇見粗壯的熊罷,這是你要生公子的好運氣;你在夢裡遇見花蛇細又長,這是生女的吉兆落你頭上!

啊!若是寶貝公子生下來,讓他睡到檀木雕的大床上,讓他撿樣地穿那漂亮衣裳,淘來精美的玉圭給他玩耍,你看他的哭聲是多麼嘹亮,將來定會大紅蔽膝穿身上,成為我周室的君主或侯王!

啊!若是千金女兒生下來,讓她睡到宮殿屋腳地上邊,給她小小的襁褓往身上穿,找來陶制的紡綞讓她把玩,但願她不招是惹非不邪僻,每天圍著鍋台轉安排酒飯,知理知法不給父母添麻煩。

【評價】這是一首祝賀西周奴隸主貴族宮室落成的歌辭。《毛詩序》說:「《斯干》,宣王考室也。」鄭箋說:「考,成也。……宣王於是築宮室群寢,既成而釁之,歌《斯干》之詩以落之,此之謂之成室。」清陳奐《詩毛氏傳疏》說得更清楚。他說:「厲王奔彘,周室大壞,宣王即位,復承文武之業,故云考室焉。」似乎通過歌頌宮室的落成,也歌頌了宣王的中興。但是,宮室是否是宣王時所建,此詩是否是歌頌宣王,歷來的解詩家又有不同的意見。有謂是武王營鎬,有謂是成王營洛。更有不確指何時者,宋朱熹《詩集傳》就說:「此築室既成,而燕飲以落之,因歌其事。」清方玉潤《詩經原始》也批駁了武王、成王、宣王諸說,而僅說:「《斯干》,公族考室也。」看來,傳、箋「宣王成室」之說,史無左證,朱、方之說還是比較客觀的。

今天的推送就到這裡啦

感謝您的觀看!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 譚論古今 的精彩文章:

碧血丹心:致敬英雄,我們銘記
欲蓋彌彰,懲不義也

TAG:譚論古今 |