詩詞品讀┃王維:青溪
青溪
- 王維
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬轉,趣途無百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請留盤石上,垂釣將已矣。
【作品簡介】:
《青溪》由王維創作,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫了一條青溪的幽秀景色,詩人用多彩的畫筆,繪出青溪流經不同地方時呈現的不同畫面。其中「聲喧亂石中,色靜深松里」兩句,以喧響的聲音和幽冷的色調形成鬧與靜的強烈對比,如同一幅「有聲畫」。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕鬆鬆,然而韻味卻雋永醇厚。
- ①青溪:在今陝西勉縣之東。
- ②言:發語詞,無義。黃花川:在今陝西鳳翔縣東北。
- ③趣途:趣同「趨」,指走過的路途。
- ④聲:溪水聲。色:山色。
- ⑤漾漾:水波動蕩。菱荇(líng xìng):泛指水草。「漾漾」二句描寫菱荇在青溪水中浮動,蘆葦的倒影映照於清澈的流水。
- ⑥素:潔白。心素:指高潔的心懷。閑:悠閑淡泊。澹:恬靜安然。
- ⑦磐石:又大又平的石頭。將已矣:將以此終其身;從此算了。又有寫作盤石。
- ⑧逐:順,循。
- ⑨將:將近。
- ⑩萬轉:形容山路千回萬轉。
- ⑾泛:飄浮。
- ⑿澄澄:清澈透明。
- ⒀映:倒映。
- ⒁葭葦:泛指蘆葦。
- ⒂請:願。
打開今日頭條,查看更多圖片
【韻譯】:
每次我進入黃花川漫遊,常常沿著青溪輾轉飄流。
流水依隨山勢千回萬轉,路途無百里卻曲曲幽幽。
亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。
溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。
我的心平素已習慣閑靜。淡泊的青溪更使我忘憂。
讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!
【評析】:
這是一首寫于歸隱之後的山水詩。詩題一曰《過青溪水作》,大約是王維初隱藍田南山時所作。
王維曾不止一次地循青溪入黃花川遊歷。這一段路程雖長不及百里,但溪水隨著山勢盤曲蛇行,千回萬轉,頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見黃花川》,也說那裡的山路「危徑幾萬轉」,可與此詩的「隨山將萬轉」對看。
詩開頭四句對青溪作總的介紹後,接著採用「移步換形」的寫法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫面。你看,當它在山間亂石中穿過時,水勢湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。「喧」字造成了強烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當它流經松林中的平地時,這同一條青溪卻又顯得那麼嫻靜、安謐,幾乎沒有一點聲息。澄碧的溪水與兩岸鬱鬱蔥蔥的松色相映,融成一片,色調特別幽美、和諧。這一聯中一動一靜,以動襯靜,聲色相通,極富於意境美。再看,當青溪緩緩流出松林,進入開闊地帶後,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫,天然生色。這一聯,「漾漾」繪水動貌,「澄澄」狀水靜貌,也是一動一靜,極為傳神。詩人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動變化中,表現出了鮮明個性和盎然生意。讀後令人油然而生愛悅之情。
其實,青溪並沒有什麼奇景,它那素淡的景緻,為什麼在詩人的眼中、筆下,會具有如此的魅力呢?誠如王國維所說:「一切景語皆情語也。」(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景緻中,發現了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。「我心素已閑,清川澹如此。」詩人正是有意借青溪來為自己寫照,以清川的淡泊來印證自己的素願,心境、物境在這裡已融合為一了。最後,詩人暗用了東漢嚴子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來作為自己的歸宿了。這固然說明詩人對青溪的喜愛,更反映了他在仕途失意後自甘淡泊的心情。這一點,寫來含而不露,耐人尋味。
這首詩,自然、清淡、素雅,寫景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評「王右丞如秋水芙蕖,倚風自笑」,是最恰當不過的。
【作者介紹】
王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,原籍祁(今山西 祁縣),遷至蒲州(今山西 永濟),崇信佛教,晚年居於藍田輞川別墅,漢族。其詩、畫成就都很高,蘇東坡贊他「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱「王孟」,晚年無心仕途,專誠奉佛,故後世人稱其為「詩佛」。