巴鐵宣布棄核?但提出苛刻條件,大國堅決支持,印度「愁眉苦臉」
伊姆蘭·汗
近日,巴基斯坦總理伊姆蘭·汗在接受採訪時表示,如果印度放棄核武器,巴基斯坦也將緊隨其後放棄核武器,從此避免互相毀滅的風險,兩國共同建立一個和平的南亞。歷史上,擁有核武器但最終放棄核武器的國家並非沒有,最典型的是烏克蘭、南非,但在棄核之後,這兩個國家的國際地位快速下降,國內經濟也因此出現各種問題,有這些前車之鑒在,巴基斯坦卻依舊提出了自己的棄核計劃,背後的原因耐人尋味。
巴基斯坦核試驗
巴基斯坦擁核的最大原因就是因為印度擁有核武器,國力比印度弱小的巴基斯坦需要通過核武器恐嚇印度,使印度不敢使用全力對付巴基斯坦。但對巴基斯坦而言,維持核武庫是一項巨大的開銷,對巴基斯坦的經濟壓力不小,如果在棄核後巴基斯坦的安全能夠得到大國的保障,且老對手印度也願意棄核,兩國回到和平狀態,巴基斯坦的確有動力棄核。
但這種棄核動力究竟有多大,值得懷疑。對任何國家來說,有了核武器就有了跟大國叫板的資本,雖然以巴基斯坦的國力維持不了多少件核武器,巴基斯坦也沒有足夠先進的導彈、核潛艇乃至戰略轟炸機投送核武器,但這畢竟能讓巴基斯坦人心安。雖然全面戰略合作夥伴中國能夠在關鍵時刻幫巴基斯坦一把,但巴基斯坦作為一個歷經多年戰爭的國家,憂患意識極強,不可能徹底把自己的命運交給其他國家決定。
烏克蘭拆毀戰略轟炸機
從現實角度出發,巴基斯坦總理的這番表態更像是一次精湛的政治表演,通過這番表演,巴基斯坦最少可以達到三個目的。第一,表態棄核向國際社會展示了巴基斯坦追求和平的形象,擁核的國家很多,但真正表態願意棄核的國家卻很少,核武器就是地位和力量的象徵,沒有哪個國家願意低人一等,被忽悠瘸了的烏克蘭和南非除外,但巴基斯坦表態說願意棄核,能夠說出這句話就已經表明了一種擔當。
第二,巴基斯坦不會真的棄核,因為印度不會棄核,印度棄核是巴基斯坦棄核的前提,但對立志於成為世界大國的印度來說,沒有核武器一切都是空談,巴基斯坦就是吃准了印度不會棄核所以才設置這麼一個棄核前提。第三,把印度搞臭,從巴基斯坦的表態中,人們會得出一種結論,那就是弱小的巴基斯坦都敢棄核,為什麼印度要拒絕這個建設無核化南亞的邀請?這樣一來,不管巴基斯坦懷著怎樣的心思,最後挨罵的都是印度,隱晦地把印度描繪成一個固執的戰爭策劃者。
印巴戰爭一角
大國國民不知道小國生存之難,很難理解中小國家對核武器的那股偏執,特別是對巴基斯坦、伊朗這種周邊局勢惡劣的國家來說,擁核幾乎就是最重要的籌碼。擁有核武器後,敵人大舉進犯的可能性就會大大降低,自身也能在國際上擁有一定的話語權,再不濟也能成為地區強國。
而主動放棄核武器的下場,巴基斯坦已經在烏克蘭和南非身上看到了,烏克蘭放棄從蘇聯繼承的數千件核武器後,國際社會承諾的援助幾乎沒有,烏克蘭的國際地位一落千丈,再加上混亂的政局,烏克蘭已經成為東歐最爛的國家;至於南非,在政權交替的時候被大國連哄帶騙地拆除了自己的核設施與核彈,自廢武功之後,南非從非洲第一強國墮落為一般強國,由於沒有核武這根定海神針,南非國內的優質資產也被大國們瓜分殆盡。
巴基斯坦心裡明白,棄核之後雖然能被各國讚譽,成為和平典範,但對國家的安全穩定沒有一點好處,與其貪圖虛名,倒不如抓住手裡的核武器。更何況,即使不棄核,也沒人逼著巴基斯坦棄核,五個核大國中,中國堅定地站在巴基斯坦一邊,美國作為巴基斯坦的反恐盟友,同樣支持巴基斯坦擁核對抗印度在南亞、印度洋地區的勢力擴張,至於英國、法國、俄羅斯,印巴局勢一日不緩和,他們就能賣出更多武器,自然不會追著要巴基斯坦棄核。簡而言之,巴基斯坦之所以能夠順利擁核,是因為大國各有所需。
※美軍某軍火庫被一鍋端,多架無人機被毀,美質問:導彈哪來的?
※「側衛」蘇27為啥得到軍事家的青睞?看看這空戰性能,太驚艷了
TAG:羽林防務喵 |