韓國人的身份證上,為何都備註中文名?知道真相後,中國人很驕傲
文史
08-02
韓國人的身份證上,為何都備註中文名?知道真相後,中國人很驕傲
隨著世界經濟的不斷發展,同時又推動著全球的旅遊業發展,導致了世界這麼大,我想出去看看的狂潮。前段時間,我國掀起了一段韓流,韓服,韓劇等。因此韓國成為了中國遊客的首選,大家都知道韓國的整形技術比較出名,同時韓國的經濟也比較發達,但是你們有沒有發現韓國人的身份證為什麼會有中文名字?
在歷史時期韓國是中原王朝的藩屬國,在最早的時候韓國是沒有本族文字的,都是使用漢字。但由於漢字實在是太難學了,只有當時家境好些或是達官貴人才懂得漢語,因此後來他們就發明了現行的韓朝拼音文字。在1970年的時候全面採取廢除漢字的政策,只有法律等專業領域保留了部分漢字的使用,
在後來廢除了漢字之後才發現了很多的問題,這其中就包括名字的問題。因為韓國文字只能用來發音,具體的含義還是很難去辨認的。比如對於名字來說就是如此,可能重名的人有很多,如果兩個人叫一個名字,那麼是很難進行辨認的。所以在韓國人的身份證後面必須加上漢字來用來分辨,這樣才更實用。
在廢除漢字以後韓國人都懵圈了,自己的古書都看不懂了(古書用漢字寫的),所以在一些場合會出現諺文和漢字一起使用的情況。不這樣做不行啊,要不然大傢伙連政府公文都看不懂……現在他們又想恢復漢字了
TAG:留念青春 |