當前位置:
首頁 > 新聞 > 互聯網時代,大部頭辭書弊端凸顯,中國辭書學會會長認為,「融媒辭書」是必走之路

互聯網時代,大部頭辭書弊端凸顯,中國辭書學會會長認為,「融媒辭書」是必走之路

提到辭書,浮現在人們腦海中的往往是《辭海》、《漢語大詞典》之類的大部頭,通過檢索其中數以萬計的詞條,我們得以描繪和認識世界。

然而,在信息化時代,檢索耗時、更新緩慢等缺點正制約著傳統辭書的發展。面對日新月異的數字出版技術,昔日的皇皇巨著,越來越「心有餘而力不足」。

傳統辭書如何重獲新生?8月14日,中國辭書學會會長李宇明在上海圖書館舉辦的2019上海書展「古今七日話辭書」系列第一場「辭書的文化擔當」講座上闡述了自己的觀點,他認為,未來的平面辭書將向「融媒辭書」轉變,通過權威內容與互聯網技術的結合,形成全新的辭書內容生產方式。

辭書承載民族記憶

根據聯合國教科文組織的最新數據,目前全世界有7111種語言,有專家估計,到本世紀末,將有90%的語言瀕臨滅亡。「辭書作為語言的主要載體之一,在傳承歷史和文化方面起著重要作用。」李宇明說。

「國無辭書,無文化之可言也。」1915年,商務印書館出版的《辭源》是中國第一部現代辭典,全書收單字1萬餘個,詞目近10萬條。新中國成立後,先後湧現出《新華字典》、《現代漢語詞典》、《辭海》(修訂本)、《大辭海》、《辭源》(修訂本)、《中國大百科全書》等一批標誌性辭書,改變了我國「大國家、小字典」的落後面貌。

在李宇明看來,辭書的主要功能是描寫世界,因此是人類對世界認識的全部,「我們所有的知識都可以用辭書來表現。」但他同時指出,辭書不是簡單地描寫世界,而是根據民族的願望描寫世界,所以承載著民族的集體記憶。「每一本辭書都在建構自己的知識體系,這個知識體系建構得好就成為民族的知識體系。」

辭書發展面臨三大問題

在數字出版時代,平面辭書的許多弊端,包括修訂時間長、查檢攜帶不方便,以及儲存運輸成本高等,越來越制約著普通讀者對辭書的使用。李宇明向解放日報·上觀新聞記者坦言,在這一表象背後,辭書的發展面臨著三大問題。

首先是年輕編輯隊伍的培養問題。一方面,因為企業改制以及營收壓力等問題,辭書出版單位對年輕人的吸引力不如從前,另一方面,年輕作者要勝任辭典工作,需要經過長期的訓練,時間成本較大。「我們的老作者都是幾十年在辭典里磨出來的,他們基本都是改革開放後的第一代大學生,但如今大部分已垂垂老矣。」

其次是基金扶持問題。我國的品牌辭書很多都為國家重大立項工程,由國家提供充足的經費支持。李宇明坦言,在市場經濟條件下,出版單位對辭書的後續更新維護面臨著不少經濟壓力。「能不能做到五年一修、十年一修?需要更多的資金支持。」

最後是技術問題。李宇明認為,當前很多優秀的辭書編者熟悉的都是傳統媒體技術,對互聯網技術並不了解。「網路像大海,傳統媒體未必能很好地在裡面游泳,如何利用新技術手段,解決辭書未來發展問題,是我們必須考慮的。」

網路成為第一查檢手段

互聯網時代,辭書的用戶群已經發生巨大變化。以90後為代表的「網路原住民」逐漸成為主體。「所謂的宅男宅女不是宅在家裡,而是宅在手機里。」在李宇明看來,當前已進入「鍵盤時代」,「我們的知識傳承,將來還是要靠這些網路原住民。」

此外,人們的辭書查檢習慣也已發生了變化。網頁檢索、APP檢索等方式逐漸成為主流,同時,網路辭書人人可以創建、編輯詞條的特性,使其內容豐富性大大增強。以百度百科為例,截止2019年8月14日,累計詞條已超1400多萬個,累計編輯已超1億5000萬次,參與編寫人員達到680多萬人。而32卷的紙質版《中國大百科全書》第二版條目數量只有6萬個。

「網路已經是人們遇到問題第一查檢的地方。」李宇明說。但他同時強調,平面辭書「內容權威」的優勢沒有改變。「平面辭書是『橋欄杆』,有的人不查平面辭書不放心,但一般人不會去扶橋欄杆,所以它起的是保障作用。」

「融媒辭書」是必走之路

面對網路的巨大優勢,傳統辭書怎麼發展?對此,李宇明認為,「融媒辭書」是必走之路。所謂「融媒」,是指將傳統辭書的權威內容與高超的互聯網技術結合起來,形成全新的內容生產方式。換言之,要將網路辭書的靈活性和傳統辭書的紮實內容融合,迎接5G時代和語言智能時代的到來,促進辭書的「智能化」。

事實上,近年來,國內出版機構已經在「融媒辭書」方面做出初步探索。例如,2017年,由商務印書館推出的《新華字典》App上線,完整收錄了《新華字典》第11版紙書內容。

與紙質版不同的是,App支持動態和靜態兩種標準筆順,並且提供「我來寫寫看」等功能,通過跟寫和默寫等交互技術,讓學習者能夠了解正確的筆順筆畫。App還支持由《新聞聯播》原播音員李瑞英錄製的原聲播讀,以及闖關競賽等內容服務,可供讀者在社交網路上分享學習的樂趣。

此外,正在編纂中的《中國大百科全書》第三版,也將採用先進的信息技術和網路技術,把專家編纂的權威性和大眾參與的開放性緊密結合起來,實現文字、圖片、音頻、視頻等內容形式的有機結合,從而滿足互聯網時代下的新需求。

李宇明表示,當前,中國已經有定義「融媒辭書」的技術條件和社會條件。「關鍵是我們需要行動起來,做辭書要有『文化擔當』,要充分把民族的集體記憶,集體智慧傳承下來,發揚光大。」

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 上觀新聞 的精彩文章:

70年,70部電影,銀幕書寫時代
因凡蒂諾為女足世界盃打廣告,然而總獎金比男足世界盃少3億美元,尷尬!

TAG:上觀新聞 |