美媒:美國矽谷和北京中關村是兩個世界
美國《連線》雜誌8月13日文章,原題:中國國外工程師正紛紛回國北京的中關村被稱為「中國矽谷」,但從街景來看,完全是兩個世界。矽谷綿延不絕的「寫字樓公園」竭力打造柏拉圖式的理想辦公場所,而在中關村熙熙攘攘的街道上,汽車喇叭和兜售舊手機小販的叫賣聲此起彼伏。就在北京這片城市叢林,李志飛(音)正試圖打造受到谷歌啟發的「綠洲」。
在中國長大的李在美國大學獲得人工智慧(AI)博士學位後,在谷歌的加州總部從事「矽谷翻譯」研發。但當想創業時,他返回中國。去年,他創建的公司已躋身全球AI初創企業百強榜。
2012年回國時,李無異於開拓者之一。當時,在矽谷工作的中國工程師和程序員鮮有人考慮回國。與矽谷相比,彼時中國的科技生態體系相對落後,充斥「抄襲貓」公司、缺乏風投資金和真正創新。然而,隨著阿里巴巴、微信等各類App和共享單車等商業模式在華迅速興起,中國的初創企業行業開始越來越吸引海外的中國人才。
創業景象不僅勢頭強勁,還為那些在國外生活的中國創業者提供更多機遇。在矽谷,該群體必須應對煩瑣的簽證程序,用第二語言向投資者推銷自己,從截然不同的文化背景為客戶打造產品。而回到中國創業,除了那些固有優勢,中國還在穩步縮小與美國的信息和人才差距。李說:「如今當美國出現什麼時,我們幾乎立刻就能得到信息。這與信息傳遞速度和已回國的人才庫有關。」
中關村迥異於舊金山灣區的陽光明媚氣候和那裡把編程人才當頭胎孩子呵護的企業。但正是在這裡,融入了谷歌基因的種子已發現肥沃土壤並茁壯成長。在李這樣的公司中,許多員工都是正助推中國科技復興的二三十歲年輕人,他們不僅曾在美國頂尖高校留學,很多還曾為同一家美企工作過。(作者馬特·希恩,丁雨晴譯)
※韓國將改課桌標準 為適應學生體格和授課環境變化
※社評:美方秀強硬給談判助威的毛病該改了
TAG:環球網 |