李白最出名的一首送別詩,入選教科書,其中一字很多人都寫錯了
記得有一期《中國詩詞大會》,一道非常簡單的題目,百人團幾乎全軍覆沒,挑戰者、嘉賓、主持人都難以置信。
這道題是李白的「蕭蕭班馬鳴」,大多數人都答成「蕭蕭斑馬鳴」,一字之差,而意思全然不同。
這句詩出自李白的《送友人》,是初中要求背誦默寫的篇目。
全詩如下:
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。
浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
原本這首詩是沒有標題的,但是後人根據此詩的意境,為它擬了一個標題,雖然十分平淡,但是奈何李白這首詩寫得太好,最後還是成了千古名作。
這首詩是他送別友人所寫,通過環境的描寫和氣氛的渲染,將對友人的依依惜別之情描寫得淋漓盡致,意味深遠,渾然天成,水平之高,後世無人能及。
詩歌開頭便描寫了送別的地點:青山綠水間。
連綿蒼翠的山峰橫亘在城的北面,波光粼粼的流水緩緩流過城東。
一個「橫」字突出了山峰的巍峨,而「繞」字則凸顯了水流的曲折。
前一句寫的是青山的靜態,後一句則勾勒出綠水的動態,一靜一動,便將青山綠水的秀麗風姿描摹得栩栩如生。
而他就是在這樣寥廓壯麗的背景下,送別友人,而這樣壯闊之景也奠定了全文的感情基調:哀而不愁。
接著的頷聯寫的便是兩人的依依惜別。
我們在此地互相道別,就像那隨風飄轉的蓬草,浪跡天涯。
這裡的「蓬草」指的不止是友人,也是他自己。
蓬草無根,就像遠行的遊子,到處漂泊,無論是友人還是自己,此時都是天涯遊子,這樣的比擬十分恰當,卻難免有些悲傷。
雖然都明白「天下無不散之筵席」,但是離別總是令人傷感。
黯然銷魂者,唯別而已矣,縱使瀟洒如李白也不能倖免。
接下來的頸聯繼續描繪離別之景,渲染氣氛。
天空中的雲彩漂浮不定,任意東西,就像遠遊的友人,紅日徐徐而下,似乎不忍就此消散在人世間,就如此時的他不舍友人的離去。
這一聯的對仗尤為工整,浮雲落日,遊子故人,而不但對的十分巧妙,還十分應景。
遊子如浮雲,並不是李白的首創,《古詩十九首》中便有「浮雲蔽百日,遊子不顧返」,李白的這一句顯然是脫胎於此,然青出於藍,這便是他的高明之處。
而「落日」蒼涼悲壯,很符合此時的離別之情。
短短10字,便刻畫了一幅寥廓的背景,這樣的大筆揮灑,常人是難以企及的。
接著的最後一聯是兩人揮手送別之景。
送君千里,終須一別,他們在馬上揮手告別,連馬兒似乎也感受到了主人的情緒,哀哀地嘶鳴著。
這裡的「班馬」意為離群的馬,最早出自《左傳》的「有班馬之聲, 齊師其遁」,絕對不是我們如今理解的「斑馬」。
雖然詩人並沒有直接寫兩人的離情別緒,但是通過這兩匹馬的瀟瀟長鳴,也烘托出了李白和友人的依依惜別之情。
馬猶如此,人何以堪?
這裡的「班馬」,若是替換成「斑馬」則無法體現詩人的情感,所以千萬別搞錯哦。
全詩描摹了一幅有聲有色的離別圖景,渲染了一種寥廓蒼涼的氛圍,一掃離別的頹唐情緒,悲而壯,堪稱離別經典,就像清人胡本淵所言:每句整齊,結得洒脫,悠然不盡。
不知你是否也曾寫錯過「班馬」呢?
- END -
作者:凱紫
看完的讀者,記得給凱哥點個贊哦
(圖片來源於網路,侵刪)
TAG:凱紫的詩詞之美 |