樂高創建了一種盲人說明書,讓視障兒童也能暢玩積木模型
馬修·希夫林(Matthew Shifrin)從小就對樂高積木產生了濃厚興趣,但他天生失明,所以每次組裝模型時總需要旁人指點,久而久之,他和身邊的朋友就想出了一個變通方案。
「我個朋友叫莉莉婭,她會花幾小時將樂高的圖像說明轉換成文字步驟的表述,傳到我的盲文閱讀器上,就算我看不到圖像,也能從文字中理解模型的組裝流程。」馬修說道。藉助盲文說明書,他也獲得了獨自搭建樂高模型的能力。
但從圖像轉為純文字描述並不是一件簡單的工作。一些複雜的建築模型如樂高倫敦塔橋,整本盲文說明書就超過了 850 頁,還涉及到將普通文字轉譯為布萊葉盲文的過程。
「我們當時還把這些說明書分享到網上,之後很多盲人兒童的家長就發郵件詢問我們,說能否也為其它樂高玩具製作類似的盲文說明書,但都被我拒絕了,因為兩個人根本忙不過來。」
2017 年,莉莉婭因癌症不幸去世,為了延續自己好友的心愿,馬修帶著這一想法入職了樂高集團的創意遊戲實驗室。為了提高盲文說明書的製作效率,他藉助奧地利人工智慧研究所的軟體,可以自動將可視化的樂高圖像說明轉換為盲文描述,還能附上了音頻指令。
「由於視力受損,盲人對於空間的理解能力存在明顯不足,而樂高積木則可以讓他們在組建模型的過程中培養自己的空間意識,讓你對模型的外觀、布局和構造有更多的理解。」現年 22 歲的馬修說道。
在他看來,這個項目的最大挑戰在於如何將直觀的圖像說明書轉換為純文字指令,還要讓視障兒童能夠從成百上千塊積木中找到正確的那一塊,而之前馬修的做法是為每一塊積木都設定專門的名字。
而樂高集團創意總監 Fenella Blaize Charity 則表示:「馬修的故事證明了樂高玩具所擁有的力量,它將人們聚攏在一起,重建信心,激發創造力。更重要的是,他的項目將幫助全世界的視障兒童體驗到所有樂高粉絲都能感受到的那種拼搭喜悅感,以及創造的自豪感。」
目前,第一批支持樂高盲人說明書套件的玩具共有 4 個,分別為樂高經典、樂高城市、樂高朋友和樂高大電影 2 ,樂高將從這些套件中收集用戶的反饋意見,然後在 2020 年上半年推出更多玩具系列的盲文套件,並最終普及至全線產品中。
這已經不是樂高第一次推出無障礙領域的產品了。今年 5 月,樂高集團曾宣布將推出了一款特製版的盲文積木「Braille Bricks」,這些積木上都用盲文印出了各種字母、數字和標點,讓視障兒童就可以在學習的過程中享受玩玩具的樂趣。
負責該項目的主管戴 Diana Ringe Krogh 認為,樂高積木受到很多視障兒童的歡迎,他們將這些盲文積木拿在手中就會產生一個直觀的感受,並能在不知不覺中學習布萊葉盲文,這也是寓教於樂的體現。
※牽手 BAT、擁抱三大運營商、聯姻華為高通,長城汽車要幹啥?
※精神病人能不能坐飛機?
TAG:愛范兒 |