當前位置:
首頁 > 最新 > 翻唱歌曲:英文版《傳奇》Fairy Tale by 邁克學搖滾

翻唱歌曲:英文版《傳奇》Fairy Tale by 邁克學搖滾

「Fairy Tale「由丹麥Michael Learns to rock樂隊創作,翻唱於經典中文歌曲「傳奇」。這首《Fairy Tale》的旋律應該是中國歌迷再熟悉不過的了,這是邁克學搖滾在2010年的中國巡演中給大家帶來的驚喜。填上英文歌詞後的《傳奇》會有怎樣的意境呢?我們一起來靜靜聆聽吧。邁克學搖滾翻唱了諸多的中國經典歌曲,並不是翻譯原歌詞,而是重新填詞,比如張學友的《吻別》英文版、周轉雄的《黃昏》英文版等等。

Fairy Tale/傳奇英文版歌詞傳奇英文版.

專輯名:英文版《傳奇》邁克學搖滾

演唱者:Michael Learns to Rock

It was in that misty morning when I sawyour smiling face

在那個霧蒙蒙的清晨我看到了你微笑的臉

You only had to look at me and I was yours

你只是無意的看了下我,但是我已經是你的了

And then I turned and you were nowhere tobe seen

我已開始變質而你看上去沒任何變化

You had walked away and closed the door

你離開了並且關上了門

When will I see you again

什麼時候我才能再見你一面

When will the sky stop to rain

什麼時候天開始不下雨

When will [all] the stars shine again

什麼時候[所有的]星星再一次閃爍

When will this hurt start to end

什麼時候這種痛苦開始結束

Did I ever meet you in the warmth of thesunshine?

我真的永遠不會在溫暖的陽光下見到你嘛?

[And] when we were both a thousand yearsaway

[並且]我們之間的距離真的有1000年遠嗎

Did I ever hold you in the glow of the moonlight?

難道我真的就永遠不能再絢爛的月光下擁有你嗎?

And did we make every minute last anotherday?

並且我每天都要分分秒秒準備著嘛?

That cold December night I gave my heart toyou

我在寒冷的冬夜把心給你

[And] by the summer you were gone

而在夏天你卻走了

Now as the days grow old and [all] thestars start to dim

現在如同日子一天天變老和[所有的]星星開始變的暗淡

All I have are memories and this song

我的所有記憶和這首歌

When will I see you again

什麼時候我才能再一次見到你

When will the sky stop to rain

什麼時候天空停止下雨

When will [all] the stars shine again

什麼時候[所有的]星星再一次閃爍

When will this hurt start to end

什麼時候這種痛開始到盡頭

Did I ever meet you in the warmth of thesunshine?

我真的永遠不會在溫暖的陽光下見到你嘛?

[And] when we were both a thousand yearsaway

[並且]我們之間的距離真的有1000年遠嗎(這句翻譯不知對不對,歡迎指點)

Did I ever hold you in the glow of the moonlight?

難道我真的就永遠不能再絢爛的月光下擁有你嗎?

And did we make every minute last anotherday?

並且我在新的一天繼續為見你分分秒秒的準備著嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 月舞知音 的精彩文章:

如果你是正確的,不要過多爭辯,把對方逼上絕路
好好活 就是做有好處的事 做有好處的事情就是好好活