「一言不合就」用韓語怎麼說?
娛樂
01-08
一言不合就
釋義:「一言不合就XX」是網路詞語。義為一句話說得不投機(??? ??? ?? ???? ??(??? ???)),後面緊跟由此造成的後果。近來演化成「動不動就(????)XX"或"任性(????)"。
韓語翻譯參考如下:
1. ??? ????? ???? ???
例句:
??? ????? ???? ??? ???.
一言不合就打架。
2. ????
例句:
??? ???? sns? ??? ???.
一言不合就發自拍。
拓展:
??【名詞】意見。
例句:
??? ?? ??.
意見有分歧。
????【自動詞】一致。
例句:
???? ??? ??? ???????.
嫌疑人的指紋與保險柜上的指紋一致。
??,助詞。用於以母音收尾的體詞之後,表示「哪怕……也」。
例句:
??????? ? ???? ???.
就是在家裡不惹事也就好了。
連接詞尾。用於「??」,「???」的詞幹或者詞尾 「-?-」之後,表示 「即使……也」。
例句:
??? ??????? ?????.
即使那裡就是地獄,我也要跟著去。
內容源自滬江小D詞典
想要更多免費好課