當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「一言不合就」用韓語怎麼說?

「一言不合就」用韓語怎麼說?

一言不合就

釋義:「一言不合就XX」是網路詞語。義為一句話說得不投機(??? ??? ?? ???? ??(??? ???)),後面緊跟由此造成的後果。近來演化成「動不動就(????)XX"或"任性(????)"。

韓語翻譯參考如下:

1. ??? ????? ???? ???

例句:

??? ????? ???? ??? ???.

一言不合就打架。

2. ????

例句:

??? ???? sns? ??? ???.

一言不合就發自拍。

拓展:

??【名詞】意見。

例句:

??? ?? ??.

意見有分歧。

????【自動詞】一致。

例句:

???? ??? ??? ???????.

嫌疑人的指紋與保險柜上的指紋一致。

??,助詞。用於以母音收尾的體詞之後,表示「哪怕……也」。

例句:

??????? ? ???? ???.

就是在家裡不惹事也就好了。

連接詞尾。用於「??」,「???」的詞幹或者詞尾 「-?-」之後,表示 「即使……也」。

例句:

??? ??????? ?????.

即使那裡就是地獄,我也要跟著去。

內容源自滬江小D詞典

想要更多免費好課

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江韓語 的精彩文章:

韓語暢學系列5折起!應試交流無障礙不再是夢
韓國旅遊簡單必備韓語口語