上下班通勤快樂之道:找個陌生人聊聊天
關注 領研網(ID: linkresearcher),訂閱最新「科學60秒」英語新聞,不再漏掉任何一次新知 plus 練耳的機會~
含有[論文鏈接]、[聽力原文]、[參考譯文]、[重難點辭彙和短語] 的完整套餐,戳下方
和陌生人聊天會提升幸福感
回憶一下,在踏入地鐵、登上飛機或進入候診室時,你很可能會避免與任何乘客或病人聊天。但與我們的認知相反的是,如果與一個完全陌生的人搭訕,反而會更快樂。
在一項研究中,來自芝加哥的一組通勤者被要求在火車上與陌生人交談,另一組則被要求安靜地獨自坐著,第三組通勤者只需要做他們通常做的事情。然後,他們接受了關於這段經歷感覺的調查。
結果發現,與陌生人聊天的受試者感覺這段經歷最愉快,而獨處的受試者則感覺最不愉快。研究人員將這些調查結果與第四組人進行比較,後者沒有參與實驗,但被要求預測他們在每種情況下的感受。這一組人認為,與陌生人交談會是最不愉快的,而且是相當不愉快。這項研究發表在《實驗心理學》(Experimental Psychology)雜誌上。
所以,儘管我們是社交動物,喜歡社交活動,但我們還是會避免與陌生人聊天。這是為什麼呢?根據一項後續研究結果,這是由於……[查看全文]
Talking to Strangers Makes You Happy
Consider the times you』ve hopped on a subway, boarded a plane or entered a waiting room. Chances are, you probably avoided engaging with any fellow commuters or patients. But contrary to what we might think, we』d be happier if we did strike up a conversation with a total stranger.
In a study, commuters in Chicago were asked to either talk with a stranger on a train, or sit quietly alone, or just do whatever they』d normally do on their commute. Then, they responded to a survey about how they felt.
Turns out those who engaged with strangers had the most pleasurable experience and those who remained solitary had the least enjoyable experience. These answers were compared with another group that did not participate but instead had to predict how they might feel in each situation. This group thought talking with strangers would be the least enjoyable, by far. The study is the journal ofExperimental Psychology.
掃描關注「領研網」微信公眾號
訂閱最新「科學60秒」英語新聞
不再漏掉任何一次新知 plus 練耳的機會~
還有更多學術科研信息等你探索哦