當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「斷章取義」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「斷章取義」用英語怎麼說?

out of context

If words are used out of context, only a small separate part of what was originally said or written is reported, with the result that their meaning is not clear or is not understood.

如果文字被out of context地使用,那麼就是說只有一小部分原本的內容被報道出來,結果造成了它們的意思並不能清楚地被理解。脫離上下文,斷章取義。

The reporter took my remarks completely out of context.

記者引用我的話完全是斷章取義。

Thomas says that he has been taken out of context on the issue

托馬斯說,在這個問題上他的話被斷章取義了。

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索大量英語學習資料

客官!在看一下唄~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

英國正式「脫歐」後,網友們的表情包快被玩壞了……