Hayley教口語,「井井有條」用英語怎麼說?
最新
04-23
get/have your ducks in a row
Get one"s duck in a row,字面意思是,把某人的鴨子排成一排。其引申意就是,把事情安排妥當、使井井有條。
to be well prepared or well organized for something that is going to happen
為…而精心準備;安排得井井有條
They should have had their ducks in a row beforehand, so they were ready to start the job when required.
他們應該提前準備好,這樣一接到要求就立刻可以開始工作。
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索大量英語學習資料
客官!在看一下唄~